INPUT: quais são os significados e as traduções de “INPUT”?

Tempo de leitura: 2 minutos

Input by Isa Mara Lando

INPUT

input

INPUT (s.)

1. informações, dados, subsídios; entrada de dados – Cf. DATA

  • The President does not have access to a sufficiently varied input to have a realistic picture of the nation.
  • O presidente não tem acesso a informações, dados, subsídios variados o suficiente para formar uma imagem realista do país.
  • Then there is the problem of input: how to feed raw data into the system?
  • Há também o problema da entrada de dados: como alimentar o sistema com informações em estado bruto?

2. contribuição, opinião, aporte, colaboração, comentário, contribuições; ponto de vista – Cf. INSIGHT, VIEW

  • Thank you for your valuable input.
  • Obrigada por suas valiosas opiniões, comentários.
  • We had a discussion with input from all members of the group.
  • Tivemos um debate com contribuições, aportes de todos os membros do grupo.
  • The Manual was prepared by Dr. Smith with input from Dr. Brown.
  • O Manual foi preparado pelo dr. Smith com a contribuição, colaboração do dr. Brown.

Outras sugestões:

  • Raising kids takes a high input of your time.
  • Criar filhos exige um enorme investimento de tempo.

3. (economia) insumo, produto básico

  • Input and labor costs.
  • Custo dos insumos e da mão-de-obra.

Tecla SAP com Ulisses Carvalho

Assista aos vídeos do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Dicas de vocabulário, pronúncia, phrasal verbs, Business English, gírias, expressões idiomáticas, como aprender inglês com música, falsos cognatos, como melhorar o listening, erros comuns e como evitá-los, estratégias de aprendizado e muito mais!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. Tratores em inglês (com tradução)

Cf. Verduras e Legumes em inglês (com tradução)

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Speak up! We’re listening…

Você gostou das dicas? O conteúdo contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e/ou ampliar seus conhecimentos gerais? Expresse sua opinião na seção de comentários, por favor. Sua participação é de extrema importância para podemos divulgar conteúdo educacional a cada vez mais pessoas. Muito obrigado pelo apoio de sempre!

Pela educação

Parabéns por ter compartilhado essa dica com os amigos! Se mais gente divulgasse conteúdo educacional nas redes sociais como você, a educação em nosso país seria bem melhor, você não acha? Muito obrigado pela participação!

Referência

VocabuLando, de Isa Mara Lando – Disal Editora, 2006. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

6 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Alisson
Alisson
12 anos atrás

Como estudante de economia, me deparo muito com essa palavra. Cheguei até ler livros em português em que input não está traduzido, vindo entre aspas. De grande ajuda o post,obrigado!

Kspcp (Karla Carvalho)
12 anos atrás

RT @teclasap: Como traduzir “INPUT”? http://tinyurl.com/yhmsese

EGTatuape (EGTatuape)
12 anos atrás

RT @teclasap: Como traduzir “INPUT”? http://tinyurl.com/yhmsese

_DougHenrique (Douglas)
12 anos atrás

RT @teclasap: Como traduzir “INPUT”? http://tinyurl.com/yhmsese