Tempo de leitura: 2 minutos
by Jack Scholes

O que significa JACK?
JACK
- Jack is a nickname for the name John.
- Jack é um apelido do nome John.
Certamente, em inglês, nenhum outro nome de pessoa deu origem a tantas outras palavras e expressões quanto o nome Jack. Das dezenas de significados, aqui estão apenas alguns dos principais.
Jack, originalmente um apelido para John, também designava “o homem comum”, “o homem do povo”, e são vários os usos da palavra nesse sentido. Por exemplo, quem não se lembra de Jack the Ripper (Jack, o Estripador), nome dado ao assassino, desconhecido até hoje, que em 1888 matou pelo menos cinco prostitutas em Londres e, depois, mutilou, “rasgou, ripped, os corpos das vítimas?
Com o sentido de moço jovem, Jack virou o nome do valete nas cartas do baralho. No jogo de pôquer, só se pode abrir a parada de apostas acumuladas com o par de valetes, que deu origem à palavra jackpot, significando o prêmio acumulado em qualquer jogo ou o prêmio mais alto em qualquer contexto. Quando alguém ganha o maior prêmio, em inglês, é to hit the jackpot, também usado no sentido figurado para significar “ter muito sucesso”.
A jack-of-all-trades é “pau para toda obra” em português, e há também um ditado jack-of-all-trades and master of none, que é falado sobre uma pessoa que faz muitas coisas mas não domina nada a fundo.
O nome Jack é também usado para vários aparelhos que poupam trabalho e eliminam a necessidade de ajuda, como jack, “macaco do carro”, ou jackhammer (US), “britadeira”, ou jackknife, “canivete grande”. Será que foi nesse sentido, como se alguém tivesse um assistente, que surgiu a expressão informal to jack off, significando “masturbar-se”?
Jack também indica o macho de várias espécies. Jackass é o macho da burra – ass -, e também indica uma pessoa imbecil. Foi a palavra inglesa jackass que deu origem à palavra “jegue”, em português.
A bandeira nacional do Reino Unido é chamada de Union Jack e consiste em três cruzes unidas: a cruz de St. George, para a Inglaterra, a de St. Andrew, para a Escócia, e a St. Patrick, para a Irlanda.
Finalmente, Jack-in-the-box é o famoso brinquedo em forma de caixa, box, com um pequeno homem, Jack, dentro, sentado em uma mola. Quando a tampa da caixa é levantada, o homem pula da caixa. Ou seja, Jack-in-the-box é uma “caixa de surpresas”.
Leia também…
Cf. HIT THE JACKPOT? Qual é o significado e a tradução?
Cf. Macaco: qual é a diferença entre MONKEY, APE e JACK?
Cf. JACK-O’-LANTERN? Qual é o significado da expressão?
Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas
A playlist Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas apresenta vídeos curtos, com duração de cerca de dois minutos, que demonstram, na prática, como os nativos pronunciam os nomes de marcas e pessoas famosas que têm o potencial de gerar algum ruído na comunicação.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
Erros de Pronúncia
Em “ERROS DE PRONÚNCIA” você encontra uma coleção com os tropeços mais comuns cometidos por alunos de inglês de todos os níveis. Aperfeiçoe sua pronúncia e passe a se comunicar em inglês com muito mais clareza e confiança.
Até a data de publicação deste post, estes são os vídeos já publicados na playlist: AVERAGE, BASS, BLUETOOTH, CAREER, CATEGORY, CEASEFIRE, CERTIFICATE (n.) / CERTIFICATE (v.), CHOIR, CHOCOLATE, CLIMATE, CLOSET, COLONEL, COMFORTABLE, CONTENT (n.) / CONTENT (adj.) / CONTENT (v.), CORPORATE, COUNTRY, DEBT, DEVELOP / DEVELOPMENT / DEVELOPING / DEVELOPED / DEVELOPER, DUTY, ENGINE, FOCUS, FINITE / INFINITE / INFINITY, GROSS, GUARD, IRON, ISLAND, JEWELRY, KPI, MAINTENANCE, MANAGE / MANAGER / MANAGEMENT, MOBILE, POLE, PRONOUNCE / PRONUNCIATION, PROTEIN, PURCHASE / PURCHASING, QR CODE, RURAL, SALMON, SOUTHERN, STRATEGY / STRATEGIC, SUCCESS, SUIT, SWORD, VEGETABLE, VINTAGE, WAFFLE e WEDNESDAY.
Mesmo se você conhecer as pronúncias dessas palavras não deixe de assistir aos exemplos legendados para também ampliar o vocabulário e os conhecimentos gerais. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Pela educação
Se você também acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende muito do apoio de seus leitores para divulgar seu conteúdo! Assim sendo, conto com a sua colaboração! Muito obrigado.
Falsas Gêmeas
Confira os vídeos que explicam as diferenças entre duas ou mais palavras ou expressões em inglês que têm o mesmo significado em português. Exemplos: GOOD EVENING x GOOD NIGHT, HEAR x LISTEN, MAKE x DO, SAFETY x SECURITY, PRESIDENT x CHAIRMAN x CEO, TALL x HIGH x LOUD, ECONOMIC x ECONOMICAL, entre outros.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Speak up! We’re listening…
As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.
Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.
Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!
Pegadinhas de Pronúncia – Nomes de Lugares (países, estados, cidades etc.)
Aqui você encontra as pegadinhas de pronúncia dos nomes de países, estados, cidades, rios, lagos, montanhas etc. Alguns exemplos: Qatar, Worcestershire, Yorkshire, Greenwich, Miami, Haiti, Massachusetts, Arkansas, Leicester, Hawaii, Thailand, Seoul, Thames, Edinburgh, Atlanta, Seattle, Kansas, Tucson, Punxsutawney, Auckland, entre vários outros.
Todos os vídeos estão repletos de exemplos em que nativos da língua inglesa pronunciam essas palavras em situações reais. Todo o material é legendado em inglês e português. As instruções para você ativar as legendas estão nas descrições dos vídeos.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Referência
Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem curiosa de palavras e expressões do inglês do dia a dia, de Jack Scholes, Disal Editora. Leia a resenha da obra para obter mais informações. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Posts mais recentes
- Anika Nilles: a incrível baterista do Rush e como pronunciar o nome em inglês agora
- Pronúncia de CLAUDE: guia completo para falar certo o nome da IA da Anthropic
- 16 avos de final em inglês: guia simples e definitivo para a Copa 2026
- Como pronunciar HAITI em inglês: guia completo para não errar
- Plastificar em inglês: guia completo para alunos de inglês
[…] Cf. JACK: os vários significados de “JACK” […]
Ótimo post Ulisses, parabéns. Só uma correção não existe “Burra” a Fêmea do cruzamento entre uma Égua e um Jumento (Jegue, Asno) é designada pelo nome de Mula e o macho de Burro.
esse “jack” além de designar pessoas comuns, também pode significar coisas comuns, insignificantes, equivalentes a “nada” em português e nothing at all em inglês?
Ex. de frase “You don’t know jack”?
A frase completa é “you don’t know jack shit.” Ou seja, “você não sabe de merda nenhuma”. Não sei de onde vem.