Aborto em inglês? ABORTION ou MISCARRIAGE?

Tempo de leitura: 2 minutos

Ulisses Wehby de Carvalho

Aborto em inglês?

ABORTION ou MISCARRIAGE?

aborto

Tenha cuidado especial quando utilizar a palavra “aborto” na língua inglesa. Se você quiser se referir ao aborto que não tenha sido provocado deliberadamente e que também é chamado de espontâneo ou natural, prefira miscarriage. O termo abortion é, na maioria das vezes, utilizado para se referir ao aborto provocado. Compare os exemplos a seguir.

Cf. Como se diz “parto” em inglês?

  • For Bush, abortion is not a “priority”. (USA Today)
  • Para Bush, aborto não é “prioridade”.
  • In addition to the risk of premature birth or miscarriage, it can cause internal and external abnormalities in the fetus. (CNN)
  • Além do risco de nascimento prematuro ou abortamento espontâneo, ela [a droga] pode causar ao feto anormalidades internas e externas.

Cf. Textos Mastigados

Cf. Frases úteis – Saúde

Cf. Os 10 erros mais comuns de quem estuda inglês

Speak up! We’re listening…

Gostou da dica sobre “aborto” em inglês? Você conhecia a diferença entre abortion e miscarriage ou não? Nós do Tecla SAP gostaríamos muito de saber se as informações foram úteis para o seu aprendizado. Por favor, envie sua resposta na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado pela participação.

Pela educação

Se você também acredita que somente a educação pode mudar o destino de uma nação, faça a sua parte e compartilhe conteúdo educacional clicando no ícone da rede social de sua preferência. Participe!

Dicas por e-mail

Vai continuar perdendo oportunidades por não ser fluente em inglês? Até quando? Cadastre-se para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail. Você vai passar a receber uma seleção dos melhores textos de um total de mais de 4.500 posts! É tudo grátis e você não leva nem 30 segundos para se cadastrar! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E isso é só começo! Você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber gratuitamente. O que você está esperando?

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Google+, YouTube, Twitter e Facebook

Adicione este perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Se preferir receber as dicas de inglês via Twitter / Periscope, siga @teclasap. Curta a página do Tecla SAP no Facebook. A gente se fala nas redes sociais.

Referência

Guia Tecla SAP: Falsas gêmeas, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2014. Leia a resenha para obter mais informações sobre o e-book. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança no site da Hotmart.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

2 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Linara Alcântara
Linara Alcântara
6 anos atrás

Excelente explicação

Ulisses Wehby de Carvalho

Linara, tudo bem?

Muito obrigado pela gentileza. Volte sempre!

Abraços