Tecla SAP Dicas de inglês

Gramática: Negação Dupla

03.Sep.2007 · Posted in Gramática

Ulisses Wehby de Carvalho

Não há nada de errado com “não há nada”. Em outras palavras, na língua portuguesa não é incorreto usarmos duas negativas na mesma frase. Portanto, “não quero nada” é uma frase perfeitamente correta em nosso idioma. negacao_dupla.jpgNo padrão formal da língua inglesa, todavia, evite usar duas negações. Diga, portanto, “I WANT NOTHING” ou “I DON’T WANT ANYTHING”. Não se trata, é claro, de regra inflexível. Vemos com muita freqüência duas negativas serem empregadas em conversas informais, letras de música, filmes etc. Mas lembre-se de que aquilo que soa natural, simpático, divertido, perspicaz etc. em contextos informais pode, muitas vezes, ter um impacto negativo em situações formais. Não se esqueça de que o contexto determinará qual é a opção ideal. Para falarmos e escrevermos bem qualquer idioma, em geral, temos que optar não pelo “certo” ou “errado” e sim pelo que é “recomendável” de acordo com cada situação. Observe que no primeiro exemplo, a seguir, o título de uma canção de Spencer Williams e Clarence Williams, há três palavras que indicam negação. No segundo, temos uma negação em inglês mas duas na tradução para o português.

Cf. AIN’T
Cf. NEGAÇÃO INVERTIDA

  • I Ain’t Gonna Give Nobody None of My Jellyroll.
  • Não vou dar nada do meu rocambole para ninguém.
  • “This is a piece of paper that means nothing”, he says. (The Wall Street Journal)
  • “É um pedaço de papel que não quer dizer nada”, diz ele.

Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.

Related Posts with Thumbnails

    2 comentários sobre “Gramática: Negação Dupla”

    1. [...] Negação Dupla Cf. Negação [...]

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes