Vocabulário

STREAMING? Qual é o significado e a tradução do anglicismo?

STREAMING? Qual é o significado e a tradução do anglicismo?

5 minutos Streaming by Ulisses Wehby de Carvalho O que é STREAMING? A palavra streaming é empregada no campo das telecomunicações e se refere ao fluxo contínuo de dados. No contexto de mídia e entretenimento, streaming significa a entrega em tempo real de conteúdo digital, como áudio ou vídeo, pela internet. Ao contrário dos métodos tradicionais de baixar e armazenar arquivos antes da reprodução, o streaming permite que os usuários acessem e consumam conteúdo quase instantaneamente à medida que ele é transmitido. Essa tecnologia Continue lendo

Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

3 minutos by Ulisses Wehby de Carvalho Tecla SAP no WhatsApp Certamente, quando se trata de aprender inglês, a informação é um ativo extremamente valioso. Afinal, dominar esse idioma abre portas para oportunidades ilimitadas. No entanto, a divulgação desse conteúdo educacional nem sempre é uma tarefa simples. Aliás, muitas vezes, os filtros anti-spam dificultam o envio de e-mails para nossos leitores e assinantes. Da mesma forma, o sistema de notificação do YouTube nem sempre funciona como deveria, o que resulta em constantes reclamações dos Continue lendo

A Thing or Two – S01E02

A Thing or Two – S01E02

2 minutos A Thing or Two – S01E02 Está no ar o segundo episódio do A Thing or Two. Neste podcast / videocast semanal, eu e o Jayme Costa Pinto damos dicas de inglês, tradução e interpretação. Nossa intenção é apresentar informações relevantes para as pessoas que buscam aperfeiçoar os conhecimentos de inglês. A conversa é descontraída entre dois amigos, mas, temos certeza, será bastante útil para a sua caminhada rumo à fluência no inglês. No segundo episódio, tratamos de diversas curiosidades da língua Continue lendo

A Thing or Two: o podcast / videocast do Tecla SAP está no ar!

A Thing or Two: o podcast / videocast do Tecla SAP está no ar!

2 minutos A Thing or Two – S01E01 Está no ar o primeiro episódio do A Thing or Two. Neste podcast / videocast semanal, o Jayme Costa Pinto, intérprete de conferência, e eu damos dicas de inglês, tradução e interpretação. O intuito é apresentar informação relevante para quem deseja aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês em meio a uma conversa descontraída entre dois amigos. Neste primeiro episódio, apresentamos as diferentes seções que compõem o A Thing or Two: Word of the Day, Pronunciation Matters, Tricks Continue lendo

HOLE x WHOLE? Qual é a diferença entre as duas palavras?

HOLE x WHOLE? Qual é a diferença entre as duas palavras?

4 minutos Hole x Whole by Ulisses Wehby de Carvalho HOLE x WHOLE Hole é essencialmente um substantivo que significa, entre outras coisas, buraco. Whole pode ser substantivo, adjetivo e advérbio. As traduções possíveis são, portanto, todo, total, inteiro, integral, por completo, por inteiro etc. As duas palavras da dupla hole x whole são usadas também na formação de outras palavras e expressões, como você pode constatar na seção “Posts relacionados” e também nos exemplos traduzidos. HOLE x WHOLE — Posts relacionados A pronúncia Continue lendo

Dr. Fauci: Trump ‘got it right away’ when he saw the data

Dr. Fauci: Trump ‘got it right away’ when he saw the data

9 minutos Dr. Fauci by Ulisses Wehby de Carvalho Dr. Fauci 🦠 Dr. Fauci: Trump ‘got it right away’ when he saw the data 🦠 Venha analisar entrevista do Dr. Fauci e depois traduzir a transcrição do vídeo. Participe da videoaula #86 🦠 Dr. Fauci: Trump ‘got it right away’ when he saw the data 🦠 Análise e tradução de vídeo. Você vai melhorar seu listening, aperfeiçoar sua pronúncia e aprender e/ou rever o significado de muitas palavras e expressões relacionadas à pandemia causada Continue lendo