Aprenda agora como traduzir a expressão ROCK BOTTOM

Tempo de leitura: 6 minutos

Rock bottom by Ulisses Wehby de Carvalho

Introdução

Você já deve ter se deparado com a expressão rock bottom ao assistir a um filme, ouvir uma música ou ler uma notícia em inglês. Apesar de parecer simples à primeira vista, essa expressão tem sentidos diferentes, dependendo do contexto. Assim sendo, é fundamental entender suas nuances para usá-la corretamente.

Neste post, vamos explorar os significados mais comuns de rock bottom, mostrar como e quando usá-la e ainda apresentar exemplos traduzidos retirados de fontes confiáveis. Afinal, aprender inglês com base em situações reais é, acima de tudo, uma estratégia eficaz para ganhar fluência.

ROCK BOTTOM

Rock bottom como ponto mais baixo emocional

O significado mais conhecido da expressão rock bottom é “fundo do poço”. Essa acepção é usada principalmente para descrever momentos de extrema dificuldade emocional, financeira ou pessoal. Pode-se dizer que alguém chegou ao rock bottom quando já não há mais para onde cair. Ainda que pareça uma imagem negativa, o termo também pode ter um aspecto positivo: uma vez no fundo, a única saída é para cima.

  • She hit rock bottom after losing her job and getting divorced in the same month.
  • Ela chegou ao fundo do poço depois de perder o emprego e se divorciar no mesmo mês.
  • After years of addiction, he finally reached rock bottom and decided to get help.
  • Depois de anos de dependência, ele finalmente chegou ao fundo do poço e decidiu buscar ajuda.
  • I thought I had hit rock bottom, but things kept getting worse.
  • Achei que tinha chegado ao fundo do poço, mas as coisas continuaram piorando.

Rock bottom como valor mínimo

Outro significado comum da expressão rock bottom refere-se a preços ou valores extremamente baixos, os menores possíveis. É muito comum ver esse uso em contextos econômicos, comerciais ou publicitários.

  • Gas prices have hit rock bottom due to the global surplus.
  • O preço da gasolina atingiu o nível mais baixo devido ao excedente global.
  • They’re offering rock bottom prices during the clearance sale.
  • Eles estão oferecendo preços baixíssimos na liquidação.
  • The stock reached rock bottom before it started climbing again.
  • A ação chegou ao valor mais baixo antes de começar a subir novamente.

Rock bottom como limite moral ou ético

Ocasionalmente, a expressão rock bottom também é usada em sentido figurado para descrever a pior situação possível em termos éticos ou morais. Pode se referir ao comportamento de alguém ou a um estado coletivo, como o de uma instituição, que tenha se desviado completamente de seus princípios.

  • When leaders resort to personal attacks, it’s a sign we’ve hit rock bottom.
  • Quando líderes recorrem a ataques pessoais, é sinal de que chegamos ao fundo do poço.

Leia também…

Cf. Ortografia: BUTTON

Cf. Como se diz “no fundo” em inglês?

Cf. BOTTOM OF THE NINTH? O que a expressão significa?


Evite armadilhas de pronúncia

Ainda que muitos alunos se dediquem ao vocabulário e à gramática, a pronúncia continua sendo um dos maiores desafios no aprendizado do inglês. Por isso, recomendamos a playlist ❌ ERROS DE PRONÚNCIA 🤦🏻‍♂️.

A série apresenta os deslizes mais comuns cometidos por alunos de todos os níveis. Com exemplos reais e legendas em inglês e em português, os vídeos mostram como falantes nativos de diversas nacionalidades pronunciam palavras e expressões em situações do dia a dia. Dessa forma, você não apenas melhora sua pronúncia, mas também desenvolve sua compreensão oral (listening), amplia o vocabulário e adquire maior segurança ao se comunicar.

Em resumo, essa playlist é ideal para quem estuda inglês, utiliza o idioma no trabalho ou simplesmente quer se expressar com mais clareza. Assim sendo, não perca a oportunidade de aperfeiçoar sua comunicação e evitar mal-entendidos. Inscreva-se no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho e acompanhe todos os episódios da série! 👇🏼


Rock bottom na imprensa internacional

A seguir, apresentamos frases extraídas de veículos de comunicação de renome que ilustram o uso da expressão rock bottom em contexto real:

  • The pound has hit a new rock bottom against the dollar amid political turmoil. (BBC News)
  • A libra esterlina atingiu seu valor mais baixo em relação ao dólar em meio à turbulência política.
  • Her confidence was at rock bottom after the defeat. (The Guardian)
  • A confiança dela estava no fundo do poço após a derrota.
  • Even by the standards of the industry, this is rock bottom. (The New York Times)
  • Mesmo pelos padrões do setor, este é o fundo do poço.
  • The company’s shares sank to rock bottom levels before being delisted. (Financial Times)
  • As ações da empresa despencaram para níveis mínimos antes de serem retiradas da bolsa.
  • Public trust in the institution is at rock bottom following the scandal. (CNN)
  • A confiança do público na instituição está no fundo do poço após o escândalo.

Pronúncia de rock bottom

Para quem está aprendendo inglês, é essencial dominar a pronúncia correta da expressão. O termo rock bottom é pronunciado /ˈrɑːk ˌbɑːtəm/ no inglês norte-americano. Vale destacar que o segundo “t” em bottom muitas vezes é pronunciado de forma enfraquecida, como um flap /t̬/, que soa parecido com um /d/ rápido, algo próximo de “bórom”.


Conclusão

Como se pode perceber, rock bottom é uma expressão extremamente versátil. Apesar disso, o seu significado sempre aponta para algum tipo de extremo: seja um estado emocional devastador, um valor extremamente baixo ou um ponto de ruptura moral. Por conseguinte, compreender o contexto em que a expressão aparece é primordial para fazer a melhor tradução. Com o propósito de tornar seu inglês mais natural e preciso, recomendamos que você esteja sempre atento a esses detalhes sutis.

Seja como for, ao ampliar seu vocabulário com expressões como rock bottom, você não apenas enriquece sua capacidade de compreensão, mas também desenvolve maior autonomia na comunicação. Por fim, lembre-se de que o aprendizado contínuo é o caminho mais eficaz para a fluência.


Opinião

Agora que você já sabe o que significa rock bottom em inglês e em que contextos usar essa expressão, queremos saber a sua opinião!

Você já conhecia esse termo? As explicações e os exemplos apresentados foram claros? Já tinha se deparado com rock bottom em músicas, filmes, séries ou textos em inglês?

Além disso, caso tenha alguma dúvida ou contribuição, fique à vontade para compartilhar com a gente na seção de comentários. Afinal, ao dividir conhecimento, todos aprendemos mais.

Surpreendentemente, muitos estudantes já ouviram a expressão várias vezes sem saber exatamente o que ela queria dizer. Por isso, a sua participação pode ajudar outros leitores a consolidarem o aprendizado.

Em suma, seu comentário pode enriquecer bastante o conteúdo do post.

Bons estudos! A gente se fala…


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

0 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários