Tecla SAP Dicas de inglês

Tag: ‘Pronúncia’

Pronúncia em inglês: As “tetraroxítonas”

19.Feb.2010 · Postado em Erros Comuns, Pronúncia

0 Ulisses Wehby de Carvalho Na língua portuguesa, como sabemos, as palavras são classificadas em três grupos de acordo com a posição da sílaba tônica: oxítonas, paroxítonas e proparoxítonas. Na língua inglesa, entretanto, a tônica pode estar em outra sílaba além das três últimas. Além disso, a separação silábica da língua inglesa atende a outros requisitos diferentes daqueles usados em português. ...

Como se diz “Escala Richter” em inglês?

15.Dec.2009 · Postado em Erros Comuns, Pronúncia

0 Ulisses Wehby de Carvalho Se precisar usar a expressão “RICHTER SCALE” (escala Richter) em inglês, não fale /RISH ter/ como normalmente dizemos em português. A pronúncia correta de “RICHTER” é /RIK ter/ em homenagem ao cientista americano Charles Francis Richter. The quake measured 6.3 on the Richter Scale. (CNN) O terremoto atingiu 6,3 na escala Richter. Cf. Humor: IQ Cf. ...

Como se pronuncia “THAILAND”?

14.Dec.2009 · Postado em Erros Comuns, Pronúncia

0 Ulisses Wehby de Carvalho O “TH” de “THAILAND” não é pronunciado como o de “THINK” nem como o de “THAT”. Pronuncie a primeira sílaba (THAI) do mesmo jeito que você diz “TIE” (gravata). O mesmo se aplica ao adjetivo pátrio “THAI” (tailandês). Você não tem gravata tailandesa, tem? Cf. Como se diz “gravata-borboleta” em inglês? Cf. Pronúncia: TH Iraq ...

Como se pronuncia “TOMB RAIDER”?

03.Nov.2009 · Postado em Erros Comuns, Pronúncia

0 Ulisses Wehby de Carvalho Não pronuncie o “B” da palavra “TOMB” (túmulo, sepultura). O som do “O” é quase como o som do “U” em português. Portanto, fale /tum/ sem receio! Não confunda o nome do chinelo, “RIDER” /RAI der/ (cavaleiro, ciclista etc.), com “RAIDER” /REI der/ (aquele que ataca de surpresa). Portanto, para dizer corretamente o ...

Pronúncia do “Y”

28.Oct.2009 · Postado em Pronúncia

0 Michael Jacobs Tenho um aluno que quer saber se há regra para a pronúncia do som de Y. Por exemplo: shy, sky, fly, satisfy e happy, pretty, baby. Viu? Às vezes, temos o som de “ai” e, às vezes, o som de “i”. Presumo que não haja regra, mas, se puder dizer algo mais a respeito… Não, ...

Textos Mastigados: Button secures Formula One world championship

19.Oct.2009 · Postado em Textos Mastigados

0 LONDON, England (CNN) — Brawn GP’s Jenson Button has won [venceu] the 2009 Formula One drivers championship after finishing fifth [após terminar em quinto] in the Brazilian Grand Prix at Interlagos. The 29-year-old Briton [bretão, inglês] finished ahead of [na frente] both his championship rivals [rivais] Rubens Barrichello and Sebastian Vettel, giving him an unassailable [inatingível] ...

Falsas Gêmeas: BELOW x BELLOW

14.Oct.2009 · Postado em Ortografia, Preposições, Pronúncia

0 Ulisses Wehby de Carvalho Devemos confiar no corretor ortográfico dos processadores de texto com cautela. Veja o porquê: se, por exemplo, você escrever “BELOW” (abaixo) com duas letras “L”, o seu computador não irá apontar o erro. A razão é simples: “BELLOW” existe na língua inglesa, mas não quer dizer “abaixo”. Este termo pode ser tanto ...

Os números cardinais em inglês

10.Oct.2009 · Postado em Gramática, Números, Ortografia, Pronúncia

0 Ulisses Wehby de Carvalho Esta é a lista dos principais números cardinais do idioma inglês. Preste especial atenção à diferença de pronúncia entre os algarismos de 13 a 19 e os números redondos de 30 a 90. No primeiro grupo, a sílaba tônica é a última. No segundo, a sílaba mais forte é a primeira. É evidente ...

Pronúncia: P mudo

13.Aug.2009 · Postado em Erros Comuns, Pronúncia

0 Ulisses Wehby de Carvalho Faça de conta que a letra “P” não existe quando pronunciar estas palavras: “PNEUMONIA” /nu MOUN y@/ (pneumonia), “PSYCHIC” /SAI kik/ (psíquico; vidente), “PSYCHOLOGY” /sai KÓLL @ dji/ (psicologia), “PSYCHOANALYSIS” /sai kou @ NÁ l@ssiss/ (psicanálise), “PSYCHOTHERAPY” /sai kou THÉ rr@pi/ (psicoterapia) etc. Observe que as sílabas tônicas aparecem em letras maiúsculas. ...

Atividades: Passeios temáticos estimulam o aprendizado de idiomas

28.Apr.2009 · Postado em Atividades, Cursos, Eventos, Novidades do Tecla SAP

0 Ulisses Wehby de Carvalho Repasso a seguinte dica cultural para os leitores do blog que moram na cidade de São Paulo e procuram por uma oportunidade de aperfeiçoar seus conhecimentos de língua estrangeira. Passeios temáticos estimulam o aprendizado de idiomas O Senac está promovendo passeios temáticos para quem deseja treinar conversação. Trata-se de excursão de quase um dia ...

Discurso de posse traduzido

22.Jan.2009 · Postado em Pronúncia, Tradução Escrita, Vocabulário

0 Ulisses Wehby de Carvalho Uma das páginas mais visitadas no blog ontem foi a que contém o primeiro pronunciamento, feito em 05 de novembro de 2008, do então presidente eleito dos Estados Unidos. O título Vídeo: Discurso de Barack Obama foi o que atraiu a atenção de muitos internautas. É claro que agora o interesse repentino ...

Dúvidas de inglês? Conheça o Fórum Tecla SAP

0 Você já pode contar com um espaço para esclarecer suas dúvidas de inglês aqui mesmo no Tecla SAP. Está no ar o “Fórum Tecla SAP“! Cadastre-se agora mesmo para poder interagir com os colaboradores do blog e obter as respostas para as suas perguntas sobre a língua inglesa. O cadastro é rápido e gratuito! A intenção ...

Homógrafas: OBJECT (v.) / OBJECT (n.)

23.Dec.2008 · Postado em Homógrafas, Pronúncia

0 OBJECT (v.) / OBJECT (n.) OBJECT (v.): /ob JEKT/ To present an opposing argument; express disapproval; raise an objection. [opor-se] OBJECT (n.): /OB jekt/ a) Something perceptible by one or more of the senses, especially by vision or touch; a material thing b) A focus of attention, feeling, thought, or action: “an object of contempt” c) The purpose, aim, or goal ...

Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes