ProvérbiosTag Archive -

Provérbios: Há males que vêm para o bem

Roberto Cortes de Lacerda e Helena da Rosa Cortes de Lacerda

silver lining Provérbios: Há males que vêm para o bem

EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING / BAD LUCK OFTEN BRINGS GOOD LUCK

[há males que vêm para bem / há males que vêm para o bem]

Cf. Qual é a tradução de “TO HIT THE JACKPOT”?
CfFalsos Cognatos: SORT
Cf. Falsas Trigêmeas: DESTINY x DESTINATION x DESTINE
Cf. Mais Provérbios

Referência: “Dicionário de Provérbios – inglês-português / português-inglês” de Roberto Cortes de Lacerda e Helena da Rosa Cortes de Lacerda, Editora Campus/Elsevier, 2004. Leia a sinopse.

Provérbios: Do not judge a man unless…

Jack Scholes

Do not judge a man unless you have walked for many moons in his moccasins.

North American Indian proverb

moccasin Provérbios: Do not judge a man unless...Many moons
A very long time (literary)

Moccasins
Flat shoes made from soft leather, originally worn by Native American Indians.

Cf. Falsos Cognatos: INDIAN
Cf. Falsos Cognatos: INDIGENOUS

COMMON TYPES OF FOOTWEAR

Sneakers (US) / trainers (UK)
Light, comfortable shoes mainly used for playing sports or for leisure wear.

Sandals
Light shoes, partly open on the top, which are often worn in warm weather.

Flip-flops (UK) / thongs (US)
Open sandals, often made of rubber, with a V-shaped strap that goes between the big toe and the one next to it.

Cf. Como se diz “havaianas” em inglês?

Wellingtons, wellington boots, wellies (UK – informal) / rubber boots (US)
Waterproof boots made of rubber.

Loafers (UK) / slip-ons (US)
Flat leather shoes with no fastenings or shoelaces that you can put on and take off quickly and easily.

Slippers
Light, soft, comfortable shoes that are worn in the house.

clogs Provérbios: Do not judge a man unless...

Clogs
Shoes that are made entirely of wood or the top part made of leather and the bottom part made of wood. Clog dancing is a rustic dance performed wearing clogs, which used to be very popular in Ireland and the North of England. The clogs are used by the dancers to beat out the rhythm on the floor. This traditional dancing later influenced tap-dancing in the US.

A variation on the above message is:

Until you’ve walked a mile in another man’s shoes, you have no idea how painful blisters can be.

Blister
A painful swelling on the surface of the skin that is filled with a clear liquid. Blisters are usually caused by something repeatedly rubbing your skin, especially on your feet, or by burning.

Cf. Expressões Idiomáticas: Fazer besteira
Cf. Mais Frases Célebres

Referência: “Gems of Wisdom – Inspirational Messages to Enhance the Quality of Your Life and Improve Your English” de Jack Scholes – Disal Editora, 2007. Leia a resenha.

Provérbios: Cada um por si

Roberto Cortes de Lacerda e Helena da Rosa Cortes de Lacerda

stampede Provérbios: Cada um por si

EVERY MAN FOR HIMSELF

[cada um por si]

Cf. Mais Provérbios

Referência: “Dicionário de Provérbios – inglês-português / português-inglês” de Roberto Cortes de Lacerda e Helena da Rosa Cortes de Lacerda, Editora Campus/Elsevier, 2004. Leia a sinopse.

Provérbios: Cria fama e deita-te na cama

Roberto Cortes de Lacerda e Helena da Rosa Cortes de Lacerda

laurels Provérbios: Cria fama e deita te na cama

REST ON YOUR LAURELS

[cria fama e deita-te na cama]

Cf. Mais Provérbios

Referência: “Dicionário de Provérbios – inglês-português / português-inglês” de Roberto Cortes de Lacerda e Helena da Rosa Cortes de Lacerda, Editora Campus/Elsevier, 2004. Leia a sinopse.

Como dizer “burro velho não puxa carga” em inglês?

Martha Steinberg

ONE CANNOT TEACH AN OLD DOG NEW TRICKS
[papagaio velho não aprende a falar]

old dog Como dizer burro velho não puxa carga em inglês?

  • I’d love to pilot an airplane, but you cannot teach an old dog new tricks.
  • Eu adoraria pilotar um avião, mas papagaio velho não aprende a falar.

Referência: “All the Dogs are Barking – Os Animais na Língua Inglesa” de Martha Steinberg, Disal Editora, 2006. Leia a resenha.

Page 1 of 1312345»...Last »
Receba as dicas de inglês por e-mail. É grátis!

Switch to our mobile site