Provérbios: THE PROOF OF THE PUDDING

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Jack Scholes

THE PROOF OF THE PUDDING (IS IN THE EATING)
[só a experiência comprova; prova de fogo]

  • puddingThey say it’s a great place, but the proof of the pudding will be tonight.
  • Dizem que é um lugar ótimo, mas a prova de fogo vai ser esta noite.

Cf. Tem e-book de presente para você!
CfFalsos cognatos: PUDDING

The proof of the pudding is in the eating é um provérbio muito antigo, que significa que só se pode julgar o valor de algo pela experiência prática e pessoal ou pelos resultados e que não se deve julgar nada pelas aparências, teorias ou promessas. Da mesma maneira, por exemplo, só se pode avaliar uma sobremesa após comê-la e nunca simplesmente por observá-la. Costuma-se cortar a última parte do provérbio e falar somente the proof of the pudding. O resto da frase fica subentendido.

Cf. Receitas traduzidas: HOT FUDGE SAUCE
Cf. Receitas: Chocolate Chip Cookies

Referência: “Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem e o significado de palavras e expressões do inglês do dia a dia”, de Jack Scholes – Editora Campus/Elsevier, 2009. Compre na Disal.