• leandro

    A expressão “one of those days” também significa um dia daqueles!!!

    • Leandro,

      Obrigado pela colaboração! Volte mais vezes.

      Abraços a todos

  • Ulisses

    Yuri,

    Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Você não estaria fazendo uma pequena confusão com “the hair of the dog”, expressão associada a ressaca?

    Abraços a todos

  • Yuri

    Ou pode significar até mesmo a companheira das manhãs de domingo: a famosa ressaca.

  • Ulisses

    Mavilda,

    E daria para você nos dizer o que procura? Só assim teremos condições de ajudar.

    Abraços a todos

  • mavilda de carrum

    não tem o qe eu procuro…

  • Ulisses

    Rodolfo,

    Mas “cabuloso” está meio fora de moda, né?

    Abraços a todos

  • Ulisses

    Rodolfo,

    Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Acho que sim!

    Abraços a todos

  • Rodolfo

    Ulisses, a seguinte expressão poderia ser traduzida como “um dia cabuloso!”?