BLOW JOB: qual é o significado da gíria BLOW JOB?

Tempo de leitura: 3 minutos

BLOW JOB

This article is about the meaning of blow job (vulgar slang).

by Jack Scholes

blow job

BLOW JOB
[chupeta, chupada, boquete]

  • She gave him a really good blow job.
  • Ela fez uma bela chupeta para ele.

Cf. Como se diz “chupeta” em inglês?

Cf. O que a gíria “HEAD” quer dizer?

Chupar pode ser traduzido como to suck, mas em gíria, para indicar a ação de chupar o pênis, usa-se o verbo to blow, que quer dizer soprar, assoprar.

Cf. O que as gírias “LAY” e “GET LAID” significam?

Cf. HAND JOB: qual é o significado e a tradução dessa gíria?

Cf. Qual é a tradução da gíria “TO GO DOWN ON SOMEBODY”?

Você sabia?

A abreviação BJ é também bastante usada para significar blow job. Se precisar dizer o termo em contextos mais formais, prefira fellatio, que é o equivalente a “felação”. Oral sex é maneira educada e muito frequente de nos referirmos a essa prática sexual.


Palavrões em inglês sem censura! Só para maiores!

Este vídeo contém os principais palavrões da língua inglesa com tradução sem filtro! O conteúdo é dirigido ao público adulto que tem maturidade e discernimento para saber que não estou fazendo apologia ao uso de palavras e expressões vulgares. Não assista ao vídeo se você não se enquadrar nesse perfil.

Não se deixe iludir pelas traduções filtradas de legendas de filmes e séries! Lembre-se de que você tem controle sobre o que fala, mas não sobre o que ouve. Por essa razão, é muito importante conhecer o verdadeiro significado dessas palavras e expressões.

Curta, comente e compartilhe o vídeo com os amigos. Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!


O maior erro de pronúncia em inglês

Assista ao vídeo e conheça o principal erro de pronúncia em inglês e saiba como evitá-lo. A vogal de apoio é a marca registrada do sotaque brasileiro e o problema pode, sim, ser resolvido. Aperfeiçoe sua pronúncia em inglês com as dicas do Tecla SAP.

Curta e compartilhe o vídeo com os amigos. Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!


Speak up! We’re listening…

O que você achou da dica sobre a gíria blow job? Você já conhecia o significado da expressão? Por gentileza, envie comentário no rodapé da página. Muito obrigado pela participação!

Dicas de inglês por e-mail

Chegou a hora de você tomar uma atitude com o seu inglês! Você vai se cadastrar agora mesmo para começar a receber as dicas de inglês do Tecla SAP. É grátis! Você receberá boletins especiais com o melhor dos mais 4.600 posts publicados no blog. Você não vai gastar nem 30 segundos para concluir o cadastro gratuito! Clique no botão abaixo e digite nome e e-mail.

Referência

Slang – Gírias Atuais do Inglês, de Jack Scholes – Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com comodidade e total segurança no site da Disal Distribuidora.

Importante

Longe de querer fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão, a intenção é esclarecer mostrando como e onde usar e, principalmente, onde não usar essas expressões. O conhecimento sempre foi e continua sendo a melhor alternativa à ignorância. Não pense, portanto, que por escutar a gíria blow job com frequência em filmes, letras de música etc. fica “engraçadinho” usar a expressão blow job no idioma inglês em qualquer situação. Se necessário, use-a com cautela.