Tempo de leitura: 3 minutos
Catwalk by Jack Scholes
CATWALK
CATWALK
[passarela]
- Gisele made a quick appearance on the catwalks of Paris.
- Gisele fez uma aparição rápida nas passarelas de Paris.
Em inglês, a passarela onde modelos exibem as roupas durante um desfile de moda chama-se catwalk, mas não em homenagem às “gatas” e aos “gatos” humanos. A referência é feita às habilidades do gato animal, cat, que consegue andar sem cair em qualquer passagem muito estreita, como em cima de um muro. A palavra catwalk é também usada para designar os fashion shows e a indústria da moda em geral.
A propósito, para a pessoa considerada “gata”, em português, usa-se o adjetivo cute, em inglês. Por exemplo: He’s really cute! / Ele é um gato!
Certo ou errado?
É certo ou errado? Mas qual é o certo? Está na hora de você virar a página e conhecer o conceito de adequação. Assista ao vídeo e amplie seus conhecimentos gerais. Aprenda a entender as diferenças entre o inglês informal e o inglês formal. Sem sustos!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos. A gente se fala!
Cf. O que “FASHIONISTA” quer dizer?
Cf. Como se diz “usar” em inglês: “USE” ou “WEAR”?
Cf. Gloria Kalil, o Código Penal e os “Grammar Nazis”
Speak up! We’re listening…
O que você achou da dica sobre catwalk? Nós do Tecla SAP gostaríamos de conhecer a sua opinião. Por favor, envie sua resposta na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado pela participação!
Dicas de inglês por e-mail
Agora é com você! Cadastre-se para receber as dicas de inglês do Tecla SAP por e-mail. É grátis! Você também vai receber boletins especiais com o melhor dos mais de 4.600 posts publicados. Clique no botão abaixo e digite nome e e-mail.
E tem mais! Você vai ganhar uma versão compacta do e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você NÃO pode pagar! São histórias engraçadas e/ou constrangedoras vividas por quem ainda não tem domínio da língua inglesa. Cada relato é acompanhando de explicação detalhada sobre o problema além de alternativas adequadas para se contornar a saia justa. E esse é só o primeiro presente que você vai ganhar do Tecla SAP!
A dica que você aprendeu hoje sobre catwalk pode ser um marco no seu estudo de inglês. Só depende de você! Já pensou nisso? A sequência de e-mails que você vai passar a receber gratuitamente mostra o caminho das pedras, passo a passo! Faça como mais de 70 mil pessoas e comece a desenferrujar seu inglês agora mesmo! 🙂 Estou te esperando com muito mais conteúdo educacional!
The ball is in your court!
Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!
Referência
Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem e o significado de palavras e expressões do inglês do dia a dia, de Jack Scholes – Editora Campus/Elsevier, 2009. Adquira seu exemplar com comodidade e total segurança no site da Disal Distribuidora.
[…] was going well, but then one of the top models fell on the catwalk. What a […]
[…] Cf. CATWALK: o que “CATWALK” significa? […]
Right Said Fred – I’m Too Sexy
“I’m a model, ya know what I mean
And I do my little turn on the catwalk
Yeah on the catwalk
On the catwalk yeah
I do my little turn on the catwalk”
Olá Ulisses, este blog não nota 1000; é nota 1000×1000.
Abraços!
Esse blog é nota 1000 !!!!
Catwalk é também usado na indústria do petróleo para referir-se a um tipo de passarela estreita de metal da plataforma aonde as ferramentas, tubos e também pessoas transitam antes dos equipamentos serem introduzidos no poço. Lendo os comentários sobre a utilização da palavra fica fácil entender o por quê ela foi utilizada na indústria do petróleo também.
Abraço,
Cristiano.
Cristiano,
Obrigado pelo comentário. É sempre bom ter o ponto de vista de outras áreas em que o termo é usado. Volte sempre!
Abraços a todos
Catwalk é passarela. E J walk, alguém sabe?
Pista: Em Brasília é raro quem faça um J walk. Aqui nós obedecemos a faixa de pedestres!
Abraço a todos,
Circe
Circe,
Tudo bem? Os leitores assíduos do Tecla SAP sabem a resposta porque o assunto já foi publicado em “Curiosidades: Pedestre Imprudente“.
Abraços a todos
Can we also say “runaway”?
Marco,
Consulte um dicionário online para saber o significado das palavras. É rápido, prático e grátis! Leia o post “OneLook: O Google dos dicionários“.
Abraços a todos
https://www.teclasap.com.br/2010/05/02/o-que-catwalk-significa/
Este post causou em mim um alívio muito grande. Algumas palavras e/ou expressões dificilmente encontramos em dicionários. Eu ja sabia o significado, mas lembro a primeira vez que me deparei com esta palavra, fiquei maluquinha, mas nao conseguia entender o quequeria dizer. Hoje a internet e os sites que existem nos ajudam muito e causa um prazer muito grande de estudar e aprender inglês.
Este post como tantos outros que ja vi no tecla sap faz com que uma ansiedade muito grande seja aliviada e esclarece uma duvida que dificilmente encontramos resposta nos dicionários. Vi esta palavra primeiramente em Londres, por mais que ela sugerisse o significado ainda assim não consegui perceber de imediato. Adoro quando abro meu email e me deparo com algo que so um professor com uma bagagem de experiência muito grande pode nos ajudar.
Marlene,
Obrigado pelo texto simpático em seu comentário. Agradeço os elogios em nome de Jack Scholes, autor do texto.
Abraços a todos
I’ve also heard that catwalk refers to the way cats walk – they place a foot right in front of the other, just like the models do, or else, the models walk like cats!
Heloisa,
Obrigado pelo comentário e pelo interesse no Tecla SAP. Volte mais vezes.
Abraços a todos
RT @teclasap: O que “CATWALK” significa? http://bit.ly/bDBbo6