Vocabulário: Por quê?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Michael Jacobs

Why English is simpler than Portuguese

O gringo, ao se confrontar com os quatro “porquês”, pode soltar uma frase assim: “Porque eu quero saber por que é ‘por quê’ e não ‘porquê’”. Espere um minutinho para eu traduzir isso… Because I want to know why it’s why and not the reason why.

Referência: “Tirando Dúvidas de Inglês” de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

9 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Edlaine
Edlaine
9 anos atrás

Sempre que vou escrever “porque” eu só me dou conta de que ele é do jeito que é porque me lembro que equivale ao “because”, que é uma palavra só.
Pra outras pessoas pode não fazer sentido, mas para mim funciona 😀
Obrigada pelas dicas!! 🙂

Vanessa
10 anos atrás

Why do I love English? Because I can even have a better understanding of my own native language – Portuguese!

wadson
wadson
11 anos atrás

Simplismente, fantástica a página do Tecla Sap!

Josianne Ruberto
11 anos atrás

hahahahahahh ADOREI!
qdo vi o link no twitter, achei que teria uma longa explicação… rs
mas realmente o ingles é bem mais simples que o portugues… que bom pra gente, né?! rs
adoro o blog, e as dicas do twitter, um obrigada ENORME ao Ulisses e toda a equipe da Tecla Sap que me ajuda e muito! =]
bjos

Mauro
14 anos atrás

Hauhua
Ótimo post!
Excelente blog
Parabéns..