Tecla SAP Dicas de inglês

Perfil: Michael Jacobs

12.Nov.2007 · Posted in Perfil dos Colaboradores

Michael A. Jacobs nasceu em Londres e veio para o Brasil em 1967 aos vinte e dois anos. Engenheiro, atuou em várias multinacionais até 1989 quando começou a lecionar inglês e fazer traduções para a língua inglesa.O próprio Michael irá explicar sua trajetória como escritor, mas não podemos deixar de mencionar que ele foi pioneiro no uso de português para ajudar o aluno brasileiro a melhorar seu inglês (depois de taaaantas pessoas dizerem que esta idéia jamais daria certo!).

“Publiquei “Como não aprender inglês” em 1999, aquele com as torres gêmeas do WTC e o Cristo Redentor na capa. Em 2001, saiu o Volume Dois do mesmo título, com o avião subindo por cima das mesmas torres, Big Ben, minha foto, etc. Estes dois livros foram publicações independentes.

Aí veio 11 de setembro. Além dos estragos e destruição provocados por Osama bin Laden e seus comparsas, ele também cometeu a proeza de acabar com as duas capas.

Em 2002 a Editora Campus/Elsevier adquiriu os direitos dos dois livros e publicou a “Como não aprender inglês – Edição Definitiva”, com o melhor dos dois volumes anteriores. Assim, os primeiros dois volumes saíram de catálogo, mas juntos já venderam mais de 150 mil cópias até agora. Em 2003, a Disal Editora lançou “Tirando dúvidas de inglês” e a Campus, “Como melhorar ainda mais seu inglês”.

Os livros estão à venda nas melhores livrarias e também aqui no blog (basta clicar nos links acima). São ótimos para alunos, professores, jovens, velhos, estudantes, não estudantes, homens, mulheres, crianças, adolescentes, todas as raças e até marcianos (desde que estejam interessados em melhorar seu inglês). São também ótimos presentes de natal, de aniversário, de calços para mesas desequilibradas ou apenas para agradar alguém. E se você achar que são caros, quero informar duas coisas: Primeiro: não sou eu que estabeleço o preço e, segundo, o custo de aulas de inglês por aí varia de uns poucos reais a hora até em torno de R$100,00! É só comparar isso com um comentário que recebi de um leitor grato.

“Aprendi mais com seu livro do que aprendi em trinta aulas”

Como se vê, um ótimo custo/benefício. (E ele estava se referindo apenas a um dos livros). E se não encontrá-los nas livrarias sugiro que faça um escândalo (Make a scene)!”

O Michael continua escrevendo artigos (Cf. “Barbecue in Abundance“) e livros recheados de dicas, sugestões e seções especiais chamadas Atitudes, que ajudam o aluno a assumir uma postura positiva perante os desafios de aprender uma nova língua. Em tudo que escreve sempre há exemplos bem humorados e fáceis de ler (sua marca registrada) e que mostram exatamente onde e, ainda mais importante, por que os brasileiros cometem os erros com a língua inglesa. Ele tem quatro filhos brasileiros e mora em São Paulo.

Related Posts with Thumbnails

    141 comentários sobre “Perfil: Michael Jacobs”

    1. [...] utilizo “COME ON” e “LET’S GO”? Qual a diferença entre as duas expressões? | Tecla SAP on Perfil: Michael JacobsComo eu digo “fogo de palha” em inglês? | Tecla SAP on Resenhas de Livros: Whatchamacallit?Modal [...]

    2. michael, gostaria de saber se o curso englishtown é recomendado, pois vejo q para aqueles q tem dificuldade em aprender ingles, devem fazer como as criancas, q vao aprimorando a escuta, fala e depois qdo tem 9 a 11 anos, comecam a aprender a gramatica, diferente nas escolas, ja q la, eles jogam a grammar em cima da gente!!!
      obrigado pelas dicas
      abraco

    3. vi um anúncio na página do post. Estava certa de que se tratava de um anúncio de curso recomendado pelo teclasap. depois vi que era do Google e que o curso não vale nem um centavo (dos 169 reais que cobram).

    4. [...] Por que se usa “SHE” para navios e carros? September 22nd, 2009 gramática, inglês britânico X inglês americanoPor: Ulisses Michael Jacobs [...]

    5. [...] Há diferença entre “rindo para mim” e “rindo de mim” em inglês? September 24th, 2009 expressões idiomáticas, preposições, vocabulárioPor: Ulisses Michael Jacobs [...]

    6. Olá Michael. Uma vez eu li um artigo seu sobre o uso dos “porquês” em português. Lembro-me que estava muito bem explicado. Não estou encontrando mais esse artigo. Você teria ele on-line? Obrigada.

    7. [...] Pronúncia do “Y” October 28th, 2009 pronúnciaPor: Ulisses Quer ganhar 1 ano de curso de inglês online da Englishtown? Basta dizer quantos visitantes o Tecla SAP terá em novembro! Siga as instruções para participar. Michael Jacobs [...]

    8. [...] Como se diz “fissurado” em inglês? 04.Nov.2009 · Postado em expressões idiomáticas, gírias, vocabulário Quer ganhar 1 ano de curso de inglês da Englishtown? Basta dizer quantos visitantes o Tecla SAP terá neste mês! Siga as instruções para participar. Michael Jacobs [...]

    9. [...] Como colocar o “present perfect” em prática 04.Mar.2009 · Postado em Atitude, Gramática, Present Perfect Quer ganhar 1 ano de curso de inglês da Englishtown? Basta dizer quantos visitantes o Tecla SAP terá neste mês! Siga as instruções para participar. Michael Jacobs [...]

    10. [...] Gramática: PRESENT PERFECT (SINCE) 15.Oct.2007 · Postado em Gramática, Present Perfect, Tempos Verbais Quer ganhar 1 ano de curso de inglês da Englishtown? Basta dizer quantos visitantes o Tecla SAP terá neste mês! Siga as instruções para participar. Michael Jacobs [...]

    11. Como eu digo “prazo de execuçao de uma obra” , “finalizaçao de uma obra”, “previsao de termino de uma obra”, “inicio das atividades”. Um outro termo que ainda tenho duvida é o referente a “licitaçao” .Posso utilazar o termo “bidding” ?

    12. [...] Como eu digo “fique esperto” em inglês? 03.Dec.2009 · Posted in Expressões Idiomáticas, Vocabulário Siga @teclasap no Twitter! Michael Jacobs [...]

    13. [...] O que significa “WELSH RABBIT”? 20.Dec.2009 · Posted in Expressões Idiomáticas, Vocabulário Michael Jacobs [...]

    14. [...] Vocabulário: Pastel 16.Nov.2007 · Posted in Atitude – Dicas práticas para você melhorar seu inglês, Vocabulário Michael Jacobs [...]

    15. [...] Contrações 07.Jan.2010 · Posted in Gramática, Ortografia Michael Jacobs [...]

    16. [...] “HAVE GOT” ou “HAVE GOTTEN”: Qual é o certo? 09.Jan.2010 · Posted in Gramática Michael Jacobs [...]

    17. [...] O que significa “LINGER ON”? 16.Jan.2010 · Posted in Expressões Idiomáticas, Música, Vocabulário Michael Jacobs [...]

    18. [...] Preposições: ON ou ABOUT? 20.Jan.2010 · Posted in Preposições Michael Jacobs [...]

    19. [...] “You’ve gotta” ou “You gotta”: qual é o certo? 31.Jan.2010 · Posted in Contrações, Gramática, Ortografia Michael Jacobs [...]

    20. [...] Qual é a origem e o significado de “SON OF A GUN”? 04.Feb.2010 · Posted in Expressões Idiomáticas, Vocabulário Michael Jacobs [...]

    21. [...] Pensar em inglês: Como evitar as traduções mentais 09.Feb.2010 · Posted in Atitude – Dicas práticas para você melhorar seu inglês, Vocabulário Michael Jacobs [...]

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes