Perfil: Michael Jacobs
Michael A. Jacobs nasceu em Londres e veio para o Brasil em 1967 aos vinte e dois anos. Engenheiro, atuou em várias multinacionais até 1989 quando começou a lecionar inglês e fazer traduções para a língua inglesa.O próprio Michael irá explicar sua trajetória como escritor, mas não podemos deixar de mencionar que ele foi pioneiro no uso de português para ajudar o aluno brasileiro a melhorar seu inglês (depois de taaaantas pessoas dizerem que esta idéia jamais daria certo!).
“Publiquei “Como não aprender inglês” em 1999, aquele com as torres gêmeas do WTC e o Cristo Redentor na capa. Em 2001, saiu o Volume Dois do mesmo título, com o avião subindo por cima das mesmas torres, Big Ben, minha foto, etc. Estes dois livros foram publicações independentes.
Aí veio 11 de setembro. Além dos estragos e destruição provocados por Osama bin Laden e seus comparsas, ele também cometeu a proeza de acabar com as duas capas.
Em 2002 a Editora Campus/Elsevier adquiriu os direitos dos dois livros e publicou a “Como não aprender inglês – Edição Definitiva”, com o melhor dos dois volumes anteriores. Assim, os primeiros dois volumes saíram de catálogo, mas juntos já venderam mais de 150 mil cópias até agora. Em 2003, a Disal Editora lançou “Tirando dúvidas de inglês” e a Campus, “Como melhorar ainda mais seu inglês”.
Os livros estão à venda nas melhores livrarias e também aqui no blog (basta clicar nos links acima). São ótimos para alunos, professores, jovens, velhos, estudantes, não estudantes, homens, mulheres, crianças, adolescentes, todas as raças e até marcianos (desde que estejam interessados em melhorar seu inglês). São também ótimos presentes de natal, de aniversário, de calços para mesas desequilibradas ou apenas para agradar alguém. E se você achar que são caros, quero informar duas coisas: Primeiro: não sou eu que estabeleço o preço e, segundo, o custo de aulas de inglês por aí varia de uns poucos reais a hora até em torno de R$100,00! É só comparar isso com um comentário que recebi de um leitor grato.
“Aprendi mais com seu livro do que aprendi em trinta aulas”
Como se vê, um ótimo custo/benefício. (E ele estava se referindo apenas a um dos livros). E se não encontrá-los nas livrarias sugiro que faça um escândalo (Make a scene)!”
O Michael continua escrevendo artigos (Cf. “Barbecue in Abundance“) e livros recheados de dicas, sugestões e seções especiais chamadas Atitudes, que ajudam o aluno a assumir uma postura positiva perante os desafios de aprender uma nova língua. Em tudo que escreve sempre há exemplos bem humorados e fáceis de ler (sua marca registrada) e que mostram exatamente onde e, ainda mais importante, por que os brasileiros cometem os erros com a língua inglesa. Ele tem quatro filhos brasileiros e mora em São Paulo.
Popular Posts:
- None Found


Ops! Acabei de escrevr em outro post que você deveria escrever um livro! HUMMM que mico o meu!!!! hahahah
Lendo seu perfil, agora, descobri que você já faz isso há anos e pelo visto muito bem mesmo! Parabéns! Abraços.
Oi Michael, estou concluindo meu curso de graduação e para escrever a minha monografia eu estou usando o seu livro “Como Não ensinar inglês” como fonte de pesquisa, então eu gostaria de saber se eu poderia te mandar um email, caso eu precise de mais algumas informações sobre você.
P.S.Tenho todos os seus livros e aprendi muito com eles, sempre os recomendo para meus alunos. Parabéns!
qual é a tradução de “quivering wreck”?
Sabe aquele tipo de livro que você leva pra todo lugar?
ahuau de cabeceira mesmo? é o Como não aprender inglês. Oh my Gosh xD Eu tenho seu livro, Michael, e gostei tanto que comprei de aniversário pro meu melhor amigo, que também agora leva para todo lugar! =D Quase nem acreditei quando vi esse site hahaha Você é um ótimo escritor, cheio de humor. Eu e meu melhor amigo (pra quem eu dei o livro) sempre falarmos um monte do seu livro na nossa aula de inglês, no CCAA. Sempre entre uma lição e outra, quando eu me lembro de algo que você citou no livro, eu comento com a classe e o livro sai passando na mão de todos. hehehe. Todo mundo fica mó interessad, e minha professora aprova! Aliás, ela também tem o seu livro, a versão de 1999! =D Aqui em Andradas – MG, somos todos seus fãns! ^^ Um beijo, Michael, e parabéns por tudo. Deus te proteja, inté. ^^’ Sarah Christie – 15 anos.
to lendo o livro e to adorandooo
I was tense studying something in English, when navegating on internet and lost with the huge variety of material, I accidently found your explanation about something f!!, of course!grammar.The humorous way you explain it carry me and it is absolutely fascinating, interesting, clear and funny! Love your sense of humor. I wish you could lend me some of this wisdom rs. Wow!
Fiquei com a impressão que RESPONSE/respond diz respeito à algum tipo de reação e não a uma resposta verbal. Exemplo:
A planta respondeu/reagiu( respond) bem ao adubo, e floreceu em x meses.
Ele respondeu/reagiu(RESPOND) bem ao tratamento.
Ele respondeu/reagiu(RESPOND) à solicitação do público, tocando a música x.
O cavalo reagiu/RESPONDEU ( respond)às esporadas iniciando uma longa corrida…
Abraços,
JURANS