Expressões Idiomáticas: Que pena

expressões idiomáticasPor: Ulisses

por Tim Barrett e Equipe Tim & Tammy Teach

que_pena.jpg

Nesta época do Natal as pessoas estão mais animadas, cheias do espírito natalino. Que pena que não são assim o ano todo. Como você diria esta última frase em inglês?

Abrasileirado (não errado, mas menos comum nos EUA): What a pity people aren’t like that all year.
American: Too bad people aren’t like that all year.

Para aprender inúmeros outros PHRASAL VERBS e expressões cotidianas típicas desta época de Natal, confira aqui o fascículo especial de Natal do Tim and Tammy Teach.

    
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (14 votos)
Loading ... Loading ...

9 comentários em “Expressões Idiomáticas: Que pena”

  1. Roberto disse:

    Olá Ulisses, tudo bem?
    Primeiramente gostaria de parabenizá-lo pelo site e pelas ótimas dicas que muito contribuem no aperfeiçoamento do meu inglês.
    Agora a minha dúvida: qual seria uma utilização mais comum para a palavra pity?

    Roberto

  2. Ulisses disse:

    Roberto,

    Tudo bem? Obrigado pelo elogio ao Tecla SAP. Consulte um dicionário online em http://www.onelook.com e confira todas as acepções possíveis de “pity”. As que aparecem primeiro no dicionário são em geral as mais comuns.

    Das próximas vezes, faça sua pergunta na comunidade “Tecla SAP - Dicas de inglês” no Orkut em http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=380657 porque assim mais gente contribui oferecendo outras sugestões e todos saem ganhando.

    Abraços a todos

  3. erika catarine disse:

    em primeiro lugar quem é ullises?

  4. erika catarine disse:

    ullises como posso encontrar mico em inglês?

  5. Ulisses disse:

    Erika,

    Clique na guia “Colaboradores” no alto da página e depois sobre o meu nome para saber quem sou.

    Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Clique aqui para saber como esclarecer sua dúvida.

    Abraços a todos

  6. Glauser disse:

    Oxford:
    3 a shame [sing.] used to say that sth is a cause for feeling sad or disappointed syn pity: What a shame they couldn’t come. * It’s a shame about Tim, isn’t it? * It’s a shame that she wasn’t here to see it. * It would be a crying shame (= a great shame) not to take them up on the offer. * It seems such a shame to throw perfectly good food away. * It’s a shame (that) you didn’t say something sooner.

  7. Ulisses disse:

    Glauser,

    Obrigado pela contribuição. Volte sempre!

    Abraços a todos

  8. Maria de lourdes disse:

    Dear Ulisses,
    I love this site.
    I learn,improve my English and I have fun!

  9. Ulisses disse:

    Maria de Lourdes,

    Obrigado pela visita e pelo elogio. Volte sempre para aprimorar seus conhecimentos de inglês.

    Abraços a todos

Deixe um comentário:
Nome (obrigatório):
E-mail (obrigatório - não será exibido):
Website (opcional):