Tecla SAP Dicas de inglês

Curiosidades: Improvisar

Jack Scholes

TO PLAY IT BY EAR
[agir de improviso; improvisar]

  • I can’t tell you what to do. You’ll just have to play it by ear.
  • Eu não posso lhe dizer o que fazer. Você vai ter de improvisar.

To play it by ear significa “agir de improviso”, instintivamente, ou conforme as coisas acontecem. A metáfora vem da música e da expressão to play by ear – “tocar de ouvido”.

Referência: “OK! Curiosidades divertidas do inglês” de Jack Scholes – Editora Campus/Elsevier, 2003. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.

Related Posts with Thumbnails

    5 comentários sobre “Curiosidades: Improvisar”

    1. Tocar de ouvido é distinguir as notas de uma música apenas ouvindo. É preciso ter um ouvido afinado para isso. Por isso, ao improvisar, se usa esse termo em inglês, associando a “distinguir o que fazer.”

    2. Obrigado pela dica, muito útil…

    3. Ulisses says:

      Elara e Wunsch,

      Obrigado pela participação aqui no Tecla SAP. Voltem sempre!

      Abraços a todos

    4. Does it apply to any situation in which you "improvisa"?
      I mean, a speech for example….

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes