outubro 2008

Expressões Idiomáticas: Adivinha!

menos de 1 minuto Adauri Brezolin, Alzira Leite Vieira Allegro e Rosalind Mobaid GUESS WHAT? [Adivinha!] Cf. Anglicismos: BINGO Cf. Piadas em inglês: GUESS WHO? Referência: “Whatchamacallit? – Novo dicionário português-inglês de idiomatismos e coloquialismos” de Adauri Brezolin, Alzira Leite Vieira Allegro e Rosalind Mobaid, Disal Editora, 2006. Leia a resenha.

HALLOWEEN: qual é o significado e a tradução de “HALLOWEEN”?

HALLOWEEN: qual é o significado e a tradução de “HALLOWEEN”?

1 minuto by Ulisses Wehby de Carvalho HALLOWEEN No dia 31 de outubro, comemora-se em muitos países o Halloween, conhecido no Brasil como “Dia das Bruxas”. Segundo o Merriam-Webster’s Online Dictionary, Halloween é uma aglutinação de All Hallow Even (All Saints’ Eve), ou seja, a véspera do Dia de Todos os Santos. Nos Estados Unidos em especial, as crianças usam fantasias e saem batendo nas portas de vizinhos pedindo doces e guloseimas nesse dia. Já publiquei aqui no Tecla SAP outro texto sobre essa prática: “TRICK OR TREAT: qual Continue lendo

WHO? Qual é o significado e a tradução da abreviação “WHO”?

2 minutos WHO by Ulisses Wehby de Carvalho WHO WHO – World Health Organization OMS – Organização Mundial da Saúde WHO — Leia também Saúde: frases prontas e palavras úteis em inglês (com tradução) Doenças! Os nomes das principais doenças em inglês e português #72 😷 Airlines around the world are suspending flights to China as the coronavirus spreads 😷 Playlist — Abreviações Assista aos vídeos da playlist Abreviações no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Conheça as principais abreviações da língua Continue lendo

Gírias: Garota, Mina, Gata etc.

menos de 1 minuto Jack Scholes Mina CHICK [mulher, moça, garota; mina, gata] Let’s take some chicks to the party. Vamos levar algumas garotas para a festa. Cf. Gírias: FOX O sentido original da palavra chick é pintinho, passarinho recém-saído do ovo. Nenhuma mulher, portanto, vai sentir-se exatamente lisonjeada se você usar essa gíria para referir-se a ela. Cf. sheila (AUS) Cf. Qual é o significado de “BE YOUR OWN WOMAN”? Cf. Como dizer “Dia Internacional da Mulher” em inglês? Referência: “Slang – Gírias Continue lendo

Phrasal Verbs: RUN OUT ON

menos de 1 minuto Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja RUN OUT ON to abandon, to desert [abandonar alguém] “Hey! Don’t run out on me now! I’m counting on you to help me mow the lawn”, Bob told his friends. “Ei! Não me abandonem agora! Estou contando com vocês para me ajudar a cortar a grama”, Bob disse a seus amigos. Referência: “Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!” – Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, Continue lendo

Atitude: Aniquilando Listas Medonhas

menos de 1 minuto Segue mais uma contribuição da Profa. Fabiana Lara. Desta vez, trata-se de um podcast contendo dicas importantíssimas sobre como aprender mais e melhor. Clique no link abaixo para ouvir as orientações e realmente acelerar seu processo de aprendizagem da língua inglesa. Para quem ainda não conhece o trabalho dela, já publiquei aqui  no Tecla SAP um vídeo da Profa. Fabiana com ótimas dicas sobre Phrasal Verbs. Bons estudos!