Tecla SAP Dicas de inglês

Arquivo do período: January, 2009

O que é “OVERBOOKING”?

31.Jan.2009 · Postado em Anglicismos, Vocabulário

0 Agenor Soares dos Santos OVERBOOKING (s.) (fins do século 20) [overbooking] Reserva ou venda de passagens acima da capacidade ou do número de assentos no avião ou de passageiros previstos para o vôo. “Dezesseis passageiros da Vasp, com bilhetes marcados, não puderem embarcar (…) devido ao ‘overbooking’ (excesso de venda de bilhetes)” (Folha de S. Paulo, 1992) > ...

Como dizer “1001 utilidades” em inglês?

0 Ulisses Wehby de Carvalho Conheça o novo “Fórum Tecla SAP“! Cadastre-se agora mesmo para poder interagir com os colaboradores do blog e esclarecer dúvidas de inglês. O cadastro é rápido e gratuito! 1001 UTILIDADES Em português, existem muitas expressões formadas com o algarismo 1001, como “1001 alternativas”, “1001 utilidades” etc. Usa-se hipérbole equivalente em inglês com o algarismo ...

Como eu digo “barbeiro” (motorista) em inglês?

31.Jan.2009 · Postado em Expressões Idiomáticas, Vocabulário

0 Adauri Brezolin, Alzira Leite Vieira Allegro e Rosalind Mobaid SUNDAY DRIVER [barbeiro (motorista)] Cf. Vocabulário: Piloto Cf. Gramática: Letras Maiúsculas Referência: “Whatchamacallit? – Novo dicionário português-inglês de idiomatismos e coloquialismos” de Adauri Brezolin, Alzira Leite Vieira Allegro e Rosalind Mobaid, Disal Editora, 2006. Leia a resenha. Clique para adquirir seu exemplar na Disal. ...

Qual é a tradução de “BOTTOM OF THE NINTH”?

30.Jan.2009 · Postado em Expressões Idiomáticas, Vocabulário

0 Ulisses Wehby de Carvalho BOTTOM OF THE NINTH [aos 44 min do segundo tempo, ao apagar das luzes, no último minuto; a última chance; é agora ou nunca] Uma partida de beisebol é composta por nove tempos, chamados de entradas (“innings”), divididas em duas partes. Na primeira parte, o time visitante joga no ataque na posição de rebatedor ...

Mico: Que golaço!

29.Jan.2009 · Postado em Micos em Inglês

0 Anônimo Tinha 12 anos quando fui aos Estados Unidos pela primeira vez. Como toda criança,  logo arrumei uma turma para brincar. Topava tudo. Fomos a um campo de beisebol e arriscaram tudo ao me colocar em um time. Deram as explicações básicas, das quais deduzi que era para rebater a bola. Me posicionei imitando o que ...

Reported Speech

29.Jan.2009 · Postado em Gramática

0 Jack Scholes When I look back on all these worries, I remember the story of an old man who said on his deathbed that he had had a lot of trouble in his life, most of which had never happened. Winston Churchill Indirect or reported speech When we are reporting what somebody said, we usually use different tenses of ...

A importância do contexto

0 Ulisses Wehby de Carvalho É impressionante o número de perguntas que chegam ao “Fórum Tecla SAP” com títulos do tipo “Como se diz “qualquer coisa” em inglês?”. Até aí nada de extraordinário, pois trata-se de interesse legítimo em ampliar os conhecimentos da língua inglesa. O que muitos estudantes não percebem é que, instintivamente, acabam criando a ...

Aos 44 do segundo tempo…

28.Jan.2009 · Postado em Expressões Idiomáticas, Testes, Vocabulário

0 Ulisses Wehby de Carvalho Você conhece uma expressão em inglês equivalente a “aos 44 minutos do segunto tempo”? Assim que a resposta do teste abaixo for divulgada dentro de alguns dias, você saberá qual das alternativas abaixo traz expressão sinônima de “ao apagar das luzes”. O esporte é outro mas a analogia indica a mesma conotação ...

Como dizer “descartar” em inglês?

0 Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja RULE OUT to not include or consider, to eliminate [desconsiderar, excluir, descartar] The possibility that the victim has committed suicide has not been ruled out by the investigators yet. A possibilidade de que a vítima tenha cometido suicídio ainda não foi descartada pelos investigadores. According to the government spokesman, another interest rate ...

Como arrumar tempo para estudar inglês?

0 Michael Jacobs A hundred and sixty-eight hours (168 horas) Pois é: 168 horas. Até parece nome de filme. Pois é tudo de que dispomos na nossa semana. Pelo menos eu tenho essa quantidade de horas na minha. E você? É só multiplicar os sete dias da semana pelas 24 horas de cada dia e você verá que ...

Como dizer “estar de luto” em inglês?

26.Jan.2009 · Postado em Expressões Idiomáticas, Vocabulário

0 Adauri Brezolin, Alzira Leite Vieira Allegro e Rosalind Mobaid ATENÇÃO! Leia o texto Vocabulário: A morte de Michael Jackson. TO BE IN MOURNING [estar de luto] Referência: “Whatchamacallit? – Novo dicionário português-inglês de idiomatismos e coloquialismos” de Adauri Brezolin, Alzira Leite Vieira Allegro e Rosalind Mobaid, Disal Editora, 2006. Leia a resenha. Clique para adquirir seu exemplar na Disal. ...

Existe diferença entre “REVIEW” e “REVISE”? Qual?

26.Jan.2009 · Postado em Erros Comuns, Falsas Gêmeas, Vocabulário

0 Ulisses Wehby de Carvalho REVIEW / REVISE REVIEW (v.): To look over, study, reconsider or examine again. [rever; reavaliar] The company is reviewing its policy on some management benefits. (looking at it again) A empresa está revendo sua política de benefícios à gerência. REVISE (v.): To reconsider and change or modify. [revisar; reformular] The company is revising its policy on some management benefits. ...

“LOW-PROFILE”: como traduzir?

25.Jan.2009 · Postado em Tradução Escrita, Vocabulário

0 Isa Mara Lando LOW-PROFILE (adj.) 1. de pouca, baixa visibilidade, baixo perfil; sem publicidade, sem alarde; nos bastidores; na sombra; de pouca divulgação, mídia, publicidade ≠ Cf. HIGH-PROFILE A low-profile military operation. Operação militar discreta, feita sem alarde. The new federal aid program has had a pretty low profile. Many parents have never heard of it. O novo programa federal de ...

Frases: Epictetus (2)

25.Jan.2009 · Postado em Frases Célebres

0 “So you wish to conquer in the Olympic games, my friend? And I too, by the Gods, and a fine thing it would be! But first mark the conditions and the consequences, and then set to work. You will have to put yourself under discipline; to eat by rule, to avoid cakes and sweetmeats; to ...

Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes