Como se diz “salário”, “benefícios” e “plano de carreira” em inglês?
Recentemente, fiz uma entrevista em inglês e, graças a Deus, me saí muito bem. Só que agora preciso negociar salário, benefícios, plano de carreira, essas coisas, com um americano, e não sei como fazê-lo. Por exemplo: salário é salary ou wage? Benefícios são benefits? Plano de carreira é career plan?

Good news… Quanto às suas dúvidas: salary é mesmo a palavra adequada (lembrando que ele, normalmente, é tratado em dollars, pounds etc. per year). Fringe benefits é o termo correto para “benefícios”. E, finalmente, career plan parece-me adequado. Good luck!
Cf. 10 dicas para o currículo em inglês
Cf. Dicas para se sair bem na entrevista em inglês
Cf. 10 dicas infalíveis para quem quer aprender inglês
Referência: “Tirando Dúvidas de Inglês” de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha.


Numa apresentação da faculdade numa feira de ecoomia regional, teve um momento que expliquei para a banca avaliadora em inglês alguns conceitos de administração, meus professores ficaram surpreendidos quando usei alguns conceitos como ‘fringe benefits’ e ‘career plan’!
Vlw Tecla SAP!
Maurício,
Obrigado pelo comentário acima. Ele não é válido para você participar da promoção porque você enviou 3 comentários. O regulamento determina que cada conta no Twitter só pode participar com um texto. Escolha apenas um deles para poder participar. Obrigado.
Abraços a todos