PICK UP: os 9 significados do phrasal verb e suas traduções

Tempo de leitura: 6 minutos

Pick up by Jonathan T. Hogan and José Roberto A. Igreja

PICK UP

pick up

1. to take hold of something and lift it up from a surface [pegar alguma coisa de uma superfície]

  • As Jeff was early for his dental appointment, he picked up a magazine that was lying on the reception desk and started browsing through it.
  • Como Jeff estava adiantado para a consulta com o dentista, ele pegou uma revista que estava sobre a mesa da recepção e começou a folheá-la.

2. to collect someone or something, esp. by car [pegar alguém ou algo, esp. de carro]

  • “Can you pick me up at the airport when I come back from my business trip to Chicago?”, Roger asked Bob.
  • “Você pode me pegar no aeroporto quando eu voltar da minha viagem de negócios a Chigago?”, Roger pediu a Bob.
  • “I can’t believe I’ve been so absent-minded lately! I’ve left my wallet at home again. I have to go back to pick it up!”, said Louis.
  • “Eu não acredito que ando tão distraído ultimamente! Deixei minha carteira em casa de novo. Tenho que voltar para pegá-la!”, disse Louis.

Veja também o antônimo drop off.

3. to improve; to get better, esp. business, the economy, etc. [melhorar, esp. negócios, a economia etc.]

  • “Our boss told us that if business doesn’t pick up this quarter, he will have to start letting people go”, Stanley told Will.
  • “Nosso chefe nos disse que, se os negócios não melhorarem neste trimestre, ele vai ter de começar a demitir pessoas”, Stanley contou a Will.

4. to learn through observation and practice [aprender informalmente]

  • Even though Paul never really took French classes, he picked up the language quickly
    while he was living in Paris some years ago.
  • Embora Paul nunca tenha tido aulas de francês para valer, ele aprendeu o idioma rapidamente quando estava morando em Paris, alguns anos atrás.

5. to receive radio signals, TV channels, etc. [captar sinais de rádio, canais de televisão, etc.; “pegar”]

  • “With the new antenna, our TV can pick up channels from TV stations over five hundred miles away”, Burt told his friend James.
  • “Com a antena nova, nossa TV consegue pegar canais de estações de TV a 500 milhas de distância”, Burt disse a seu amigo James.

6. to buy or get something [“pegar”; comprar alguma coisa]

  • “I haven’t had time to fix dinner. Can you pick up some pizza on your way back from
    work?”, Cathy asked her husband over the phone.
  • “Não tive tempo de preparar a janta. Você pode comprar uma pizza no caminho de volta do trabalho?”, Cathy pediu ao marido pelo telefone.

7. to catch a disease [pegar doença]

  • “Unfortunately Rick picked up some unusual kind of infection that kept him in bed for
    a few days”, Rick’s brother told us.
  • “Infelizmente, Rick pegou um tipo de infecção incomum que o fez ficar de molho por al- guns dias”, o irmão de Rick nos contou.

8. to resume [retomar, recomeçar]

  • “That’s it for today, folks. We’ll pick up with chapter five tomorrow”, said the professor.*
  • “Por hoje é só, pessoal. Amanhã vamos retomar a partir do capítulo cinco”, disse o professor.

9. to try to get to know someone hoping to have a sexual relationship [tentar conhecer alguém na esperança de ter relacionamento sexual; “pegar alguém”)

  • Dominic was always hanging out at the same bar trying to pick up women.
  • Dominic estava sempre no mesmo bar tentando pegar mulher.

Pick up speed

A expressão pick up speed (ganhar, pegar velocidade) é bastante usual.

  • Margareth stood on the porch watching Jack’s car pick up speed and disappear in the
    distance.
  • Margareth ficou na varanda olhando o carro de Jack ganhar velocidade e desaparecer na distância.

* Veja a nota na página 105.


Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

https://www.youtube.com/watch?v=1vo78byBfFY&list=PLcM64ZZJ2Mi0gZ_KIfyBi8rOkISd84Ebd

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. Pagando Mico: Desliga o telefone!

Cf. Phrasal verbs: DROP OFF

Cf. PICKUP: o que esse anglicismo significa?

Speak up! We’re listening…

Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou das dicas sobre o significado e a tradução de pick up. Participe enviando sua opinião na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado!

Pela educação

Compartilhe este texto sobre os significados e as traduções do phrasal verb pick up, ou qualquer outro do Tecla SAP, com aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês no trabalho. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook e WhatsApp. Nunca é demais repetir que sua colaboração é fundamental para que, juntos, possamos levar conteúdo educacional a cada vez mais pessoas. O Tecla SAP, seus amigos e a educação agradecem.

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar nas redes sociais a conversa sobre o phrasal verb pick up? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre afiadíssimo! Afinal de contas, a gente nunca sabe quando vai precisar daquela palavra ou expressão na hora de se comunicar. Praticar constantemente é a solução!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Você pode seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também. Atingi o limite de 30 mil conexões e não consigo, infelizmente, aceitar novos convites.

Você já deve ter ouvido diversas vezes que é importantíssimo manter contato constante com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de regularmente receber uma notificação para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nosso papo nas redes sociais sobre o phrasal verb pick up. A gente se fala em breve…

Referência

Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!, de Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

13 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] you pass by the drugstore on your way back from work and pick up some aspirin?”, Liz asked her husband over the […]

trackback

[…] Cf. PICK UP: os 9 significados do phrasal verb e suas traduções […]

Karina
Karina
8 anos atrás

O “pick” sempre vai estar acompanhado do “up”?

trackback

[…] Cf. PICK UP: os 9 significados do phrasal verb e suas traduções […]

Marcos Melo
Marcos Melo
8 anos atrás

Tenho uma dúvida, o correto de eu para alguém seria I’ll pick up you ou I’ll pick you up” ? tenho esta dúvida pois estou trabalhando com um estrangeiro e quando aprendi, aprendi como I’ll pick up you, entretanto ele sempre fala da outra forma You pick me up….por isso não sei se estou errado ou e somente a respeito de quem esta falando.

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  Marcos Melo

Marcos, tudo bem?

Vai na do gringo porque ele está com a razão nessa. Obrigado pelo interesse no Tecla SAP! Volte mais vezes.

Abraços

Lindy
Lindy
9 anos atrás

Em relação ao exemplo de pick up speed, não seria: picks up speed and disappear in thedistance?

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  Lindy

Lindy, tudo bem?

A construção da frase está correta. Depois de “watch”, usa-se o infinitivo mesmo.

Abraços

Rodrigo
Rodrigo
9 anos atrás

TECLA SAP é o melhor site concernente a dicas de inglês. Parabéns Ulisses!

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  Rodrigo

Rodrigo, tudo bem?

Concordo plenamente! 😉 Obrigado pelos elogios.

Abraços

Ulisses Wehby de Carvalho

Julio, tudo bom?

Muito obrigado pelo feeback simpático. Agradeço de coração mesmo! Volte sempre.

Abraços

Ulisses Wehby de Carvalho

Gabriel, tudo bem?

Talvez você não tenha notado que há referência ao livro de onde o texto foi extraído. As informações sobre a obra, além do link caso você tenha interesse em adquiri-la, estão no rodapé da página.

Abraços

Ulisses Wehby de Carvalho

Biagio, tudo bem?

Era sim. Já foi corrigido. Obrigado.

Abraços