Erros comuns: ADVANCE

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Ulisses Wehby de Carvalho

ADVANCE
[avançar; propor, apresentar; pagar antecipadamente; progredir, melhorar; promover, fomentar (usu. uma causa); aumentar (usu. de preço)]

advance

O verbo “avançar” não é a melhor opção de tradução para nenhum dos exemplos abaixo. Espero que você concorde comigo. Portanto, preste muita atenção ao contexto e escolha a melhor alternativa na hora de traduzir “ADVANCE” para a língua  portuguesa. O substantivo “ADVANCE” possui significados semelhantes ao do verbo “ADVANCE”. Consulte um bom  dicionário de inglês pois os significados acima apresentam apenas uma parte das possíveis acepções deste termo.

  • Builders Advance Plan to Create Affordable Housing. (The New York Times)
  • Construtoras apresentam plano para a criação de moradias populares.
  • Advance payment is required only for reservations at Las Vegas hotels. (USA Today)
  • Exige-se depósito somente para reservas nos hotéis de Las Vegas.
  • We calculated in advance the number of casualties from the enemy. (CNN)
  • Calculamos, antecipadamente, o número de baixas do inimigo.
  • “Nations upholding the rule of law can advance the cause of a fairer world,” he said. (CNN)
  • “As nações que adotam o estado de direito podem contribuir para que tenhamos um mundo mais justo,” afirma ele.

Cf. Falsos Cognatos: ADMINISTRATION
Cf. Falsos Cognatos: OFFICIAL
Cf. Gems of Wisdom: Better and better
Cf. 10 dicas para o currículo em inglês
Cf. Textos Mastigados – Agora com áudio!
CfCombo Armadilhas de Tradução + Falsos Cognatos

Referência: “Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução” de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments