Gramática: O artigo definido THE

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

A: Are you going to the church to church this morning?
B: No, I haven’t got time. The Webbers are coming. Have you forgotten? I’ve got to cook.

A: Can I help? What are we having for the lunch for lunch?
B: It will be easier if you let me do it on my own.

A: Perhaps I can sit and play guitar play the guitar – to relax you.
B: No, thank you. You go to church – and take the children with you!

Omissão de the com substantivos abstratos

  • Em enunciados genéricos, os substantivos abstratos, substantivos coletivos e substantivos que designam matéria não levam the.
    • The Life is wonderful. A vida
    • The History can teach us a lot. A história
    • The People are animals. As pessoas
    • The Love costs nothing. O amor
    • The Nature knows best. A natureza
    • When did humans discover the fire? o fogo
  • Isso vale também quando o substantivo ocorre com adjetivo anteposto ou com expressão preposicionada posposta:
    • What do you know about the American history?
    • The Life in the Middle Ages was hard.
  • Se a preposição for of ou seguir-se uma oração adjetiva, the não poderá ser omitido:
    • The life of many in the Middle Ages was hard.
    • The life (that) I’d like to live is impossible.

Omissão de the no caso de school, college, university, church, hospital, prison

  • Ao falar a função (e não dos prédios) e da freqüência (estudantes, fiéis, pacientes, prisioneiros) dessas instituições, o the é omitido.
    • School finishes at 3:30. A escola termina… Mas: Turn left at the school.
    • Church starts at 9:30 today. O serviço religioso… Mas: The church was built in 1560.
    • Tom goes to university soon. a universidade… Mas: Ann’s a professor at the university.
    • Ed will be in hospital for a week. no hospital… Mas: Sally is a nurse at the hospital.
    • A terrorist escaped from prison. da prisão… Mas: The police are at the prison now.
  • the também é omitido no caso de bed e town (no contexto de “dormir/fazer compras/negócios”) e de home e work.
    • When did he go to bed last night? Is he still in bed? Mas: There’s a spider in the bed.
    • Is Tom still in town? I need to go (in)to town, too. Mas: There are six churches in the town.

Omissão de the no caso de nomes próprios, refeições e meios de transporte

  • O artigo (ao contrário do uso em português) é omitido antes de:
    • nomes próprios de ruas, praças, pontes, parques e muitos prédios:
      • We met in (in the) Park Street / at (at the) London Airport / near (near the) Victoria Station.
    • nomes dos dias da semana e dos meses:
      • We met on Monday / in May.
    • nomes próprios de lagos e montes (não de serras e cordilheiras):
      • Lake Constance / Mount Everest is big.
    • nomes próprios precedidos por adjetivo:
      • dear old Don, silly Joe, modern America
    • refeições:
      • When’s lunch? Let’s talk after lunch.
    • by + meio de transporte:
      • I came by car/bus/train/plane (mas: take the bus/train)
  • Com instrumentos musicais, no entanto, o artigo é usado.
    • How long have you been playing/learning/teaching the guitar?

Resumo
the
é omitido: antes de substantivo abstrato (a não ser quando seguido de oração adjetiva ou of); antes de instituições como school e church; antes de nomes próprios e nomes de refeições. (Quanto ao uso americano, cf. página 103)

Referência: “Grammar – No problem” – Christine House e John Stevens, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

16 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Cezar
Cezar
3 anos atrás

Olá, eu estava dando uma aulinha pra minha amiga, e de repente, no texto o qual estávamos trabalhando, surgiu o seguinte título: “WHO names first woman as Africa director” – perceba que não há o ‘the’ antes da sigla WHO (World Health Organization). Contudo, já no parágrafo inicial, encontrei a seguinte frase: “The World Health Organization has appointed a new regional director for Africa…” – perceba que agora tem o ‘the’ antes do World Health Organization. Afinal, eu uso o ‘the’ antes de siglas ou não? (vi em alguns lugares que sim e outros que não – mas pra esse caso… fiquei estacado depois de questionado pela minha amiga) – ou o uso de alguma das frases acima está incorreto?, ou é excessão? – procurei em toda parte e não encontrei um resposta.

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  Cezar

Cezar, como vai? O texto jornalístico permite esse tipo de omissão, especialmente em manchetes. Abraços

Suelen
Suelen
11 anos atrás

Very nice explanation but I do think it’s a very hard subject! I just cannot learn that… I take the opportunity to ask something: What about the word ‘CORRUPTION’… do we omit the definite article?

Paulo Franca - PLAFstudies.com

We speak a completely different Portuguese from the grammar we learn in books. When it comes to our English learning, we have a huge task ahead mainly when learning vocabulary because we have to know 2 different English languages, i.e., American and British English.
“The” is still confusing. They say: “the Obama administration”, “the BBC”, etc. I’ve noticed that, like us, native speakers don’t necessarily follow everything that their grammar states.
All the best.

Erika
Erika
13 anos atrás

Ulisses parabéns!
Ess dica é muito válida! OBRIGADA!

Iakob
Iakob
13 anos atrás

hum, gostei, axei bem acessivel, consegui entender numa boa, essa parte de omitir o “the” para designar a função do local eh bem importante ^^ mto bom o blog, tem minha visita para sempre xD

Rosa
Rosa
13 anos atrás

Congratulations! It has been make clear many things to me!

Anderson Pedron
Anderson Pedron
13 anos atrás

Também achei complicado de fixar tudo.
Mas aquele resumo no final valeu.

Marcio Kis
Marcio Kis
13 anos atrás

Excelente post como sempre! Esse realmente vale a pena imprimir pra estudar no caminho pro trabalho.

Muito obrigado!

Bruno
Bruno
13 anos atrás

Ótimo post! Super bem explicado, mas muito complicado! Vou ter que ler melhor pra entender.

Muito obrigado ;D