NETWORKING: qual é o significado e a pronúncia desse anglicismo?

Tempo de leitura: 3 minutos

Networking by Agenor Soares dos Santos

NETWORKING

NETWORKING (substantivo) (princípio do século 20)
[NETWORKING]

networking

O inglês tem o sentido natural de derivação de network em Informática e uma extensão de sentido que está passando ao português do Brasil como modismo: o ato, a prática de se encontrar com as pessoas para conversar e trocar informações e consulta sobre assuntos de trabalho ou de interesse comum: “Nada de inglês sem necessidade: é ‘cara’, e não ‘brother’, e é fazer contatos, e não ‘networking’ (…) Ser Davos é (…) buscar ‘networking’ acima de qualquer coisa.” (F. Pinheiro, Folha de São Paulo, 2005; comparando o Fórum Social de Porto Alegre com o Econômico de Davos). > 8.2 e 10.


A pronúncia de networking no Macmillan Dictionary

Clique para ouvir a pronúncia americana e a pronúncia britânica de networking, ambas segundo o Macmillan Dictionary. Para ouvir nativos pronunciando essa palavra em situações reais, vá ao site YouGlish, digite networking e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Você tem a opção de escolher três pronúncias diferentes: americana, britânica e australiana. Bons estudos!


40 Abreviações Essenciais do Business English

Assista ao vídeo a seguir para conhecer 40 das principais siglas e abreviações usadas no universo empresarial. Ou você vai querer passar vergonha na próxima reunião?

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!


Cf. Inglês para empreendedores: vocabulário completo

Cf. BUSINESS: traduzir por “negócio” não é a única opção!

Cf. WORKAHOLIC: o que significa esse anglicismo?

Speak up! We’re listening…

Gostou de conhecer o significado e a pronúncia do anglicismos networking? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber se as informações foram úteis para o seu aprendizado. Escreva, por gentileza, um comentário no rodapé da página. Muito obrigado pelo interesse!

Dicas de inglês por e-mail

Chegou a hora de você tomar uma atitude! Faça seu cadastro gratuitamente e comece a receber as dicas de inglês do Tecla SAP por e-mail agora mesmo. Não custa absolutamente nada! Você receberá dicas especiais com o melhor dos mais de 4.600 posts publicados aqui. Clique no botão abaixo e digite nome e e-mail.

E tem mais! Você vai ganhar uma versão compacta do e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você NÃO pode pagar! São histórias engraçadas e/ou constrangedoras vividas por quem ainda não tem domínio da língua inglesa. Cada relato é acompanhando de explicação detalhada sobre o problema além de alternativas adequadas para se contornar a saia justa. E esse é só o primeiro presente que você vai ganhar do Tecla SAP!

A dica que você aprendeu hoje sobre networking pode ser um marco no seu estudo de inglês. Só depende de você! Já pensou nisso? A sequência de e-mails que você vai passar a receber gratuitamente mostra o caminho das pedras, passo a passo! Faça como mais de 70 mil pessoas e comece a desenferrujar seu inglês agora mesmo! 🙂 Estou te esperando com muito mais conteúdo educacional!

The ball is in your court!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Referência

Dicionário de Anglicismos e de Palavras Inglesas Correntes em Português, de Agenor Soares dos Santos – Editora Campus/Elsevier, 2006. Clique para ler a sinopse e adquirir seu exemplar no site da Disal Distribuidora com total segurança e conforto.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Luiz Leitão
Luiz Leitão
9 anos atrás

É isso aí, nada de anglicismos desnecessários, que o português é uma língua muito rica.

Outro dia, li na folha: “embedar”. Que preguiça de traduzir a palavra, não?