O que “CHUTZPAH” significa?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Isa Mara Lando

CHUTZPAH

CHUTZPAH (s.)
[atrevimento, desfaçatez, desplante, insolência, petulância; (inf.) topete]

chutzpah

Cf. IMPUDENCE

Cf. ATTITUDE

Cf. Curiosidades: SCHMUCK

  • He had the chutzpah to challenge his boss.
  • Teve o atrevimento, a coragem de desafiar o chefe.
  • His lawyer had the chutzpah to claim he was as innocent as a baby.
  • Seu advogado teve a insolência, desfaçatez, o desplante de afirmar que ele era inocente como um bebezinho.

Palavra iídiche, assimilada dos imigrantes judeus da Europa. O “CH” se pronuncia como um “H” forte: /HÚTZ-pa/.

Cf. “Judeu” em inglês é “JEW” ou “JEWISH”? Qual é a diferença?

Cf. Como melhorar o listening? A dica que você nunca ouviu…

Cf. Sabia que enrolation existe em inglês? Ela se chama un-English!

Já conhecia o significado e a tradução de “CHUTZPAH” ou não? Você achou as explicações e os exemplos claros? Nós do Tecla SAP gostaríamos muito de saber a sua opinião. Por favor, escreva para a gente na seção de comentários, no rodapé da página. Se preferir, clique no ícone da rede social de sua preferência, à esquerda. Muito obrigado pela participação!

Referência: “VocabuLando” de Isa Mara Lando – Disal Editora, 2006. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total seguranção e comodidade no site da Disal Distribuidora.