Tecla SAP Dicas de inglês

Ortografia: Y

20.May.2007 · Posted in Erros Comuns, Ortografia

Ulisses Wehby de Carvalho

Observe com atenção as mudanças que você deve fazer na letra “Y” final das palavras da língua inglesa. Em caso de dúvida com relação a algum vocábulo que não consta da tabela a seguir, sempre consulte um bom dicionário de inglês.

Sufixos -ed, -er, -est, -able, -ment, -age, -ly, -ous. Exceções: PAY – PAID, SAY – SAID, LAY – LAID

Consoante + Y (Retire o Y e acrescente I + sufixo)

  • y.jpgTRY – TRIED
  • EASY – EASIER
  • BUSY – BUSIEST
  • MARRYMARRIAGE
  • HAPPY – HAPPILY
  • RELY – RELIABLE

Vogal + Y (Acrescente sufixo)

  • PLAY – PLAYED
  • GAY – GAYER
  • GRAY – GRAYEST
  • ENJOY – ENJOYMENT

Gerúndio (Acrescente ING)

  • TRY – TRYING
  • STAY – STAYING

Plural dos substantivos e 3a. pessoa do singular do presente

Consoante + Y (Retire o Y e acrescente IES)

  • STORY – STORIES
  • TRY – TRIES

Vogal + Y (Acrescente S)

  • TRAY – TRAYS
  • PLAY – PLAYS

Cf. Vocabulário: Qual é o melhor dicionário?
Cf. Gramática: Advérbios
Cf. Mais Ortografia

Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.

Related Posts with Thumbnails

    24 comentários sobre “Ortografia: Y”

    1. Lembro-me de você explicando que a emissão em um idioma é sempre mais difícil que a recepção. Escrever corretamente é difícil até no idioma do qual somos nativos. Dicas como esta e a das consoantes dobradas são extremamente úteis.
      A ilustração da postagem com a letra “Y” no alfabeto dos deficientes auditivos está excelente. A princípio, estranhei que você tivesse escolhido para o tema o cumprimento da tribo do surfe. Ooh hoo!

    2. Ulisses Wehby de Carvalho says:

      Eurico,

      As representações gráficas que escolho para ilustrar as mensagens do blog são o resultado de uma seleção demorada e, espero, criteriosa. Você, assim como outros leitores deste blog, tem um gosto refinado e merecem esse cuidado de minha parte.

      Hang loose merrrmão!

    3. Maria Dona Lobl says:

      Como sempre, magnificas dicas para os nao iniciados fazermos bonito ao escrever ingles.

    4. Maria,

      Obrigado pelo comentário simpático. Volte mais vezes.

      Abraços a todos

    5. [...] doctors are in the duck blind and a bird flies overhead. The general practitioner looks at it and says, “Looks like a duck, flies like a [...]

    6. [...] was trying to get an important mathematical concept through to his students, but they just didn’t seem [...]

    7. [...] Últimos Comentários Textos mastigados: Ear Care: Do-It-Yourself Wax Removal | Tecla SAP on Gramática: Letras MaiúsculasTextos mastigados: Ear Care: Do-It-Yourself Wax Removal | Tecla SAP on Falsas Gêmeas: LITTLE x FEWTextos mastigados: Ear Care: Do-It-Yourself Wax Removal | Tecla SAP on Gramática: InformaçõesGems of Wisdom: Gazing | Tecla SAP on Perfil: Jack ScholesHomógrafas: WOUND (pt, pp of WIND) / WOUND (n.; v.) | Tecla SAP on Homógrafas: OBJECT (v.) / OBJECT (n.)Homógrafas: OBJECT (v.) / OBJECT (n.) | Tecla SAP on Anglicismos: FEELINGHomógrafas: OBJECT (v.) / OBJECT (n.) | Tecla SAP on Falsos Cognatos: DISCUSSIONUlisses on Ortografia: Is it Christmas or Xmas?Marina on Ortografia: Is it Christmas or Xmas?Falsos Cognatos: CONTEMPT | Tecla SAP on Tradução: Títulos de filmesFalsos Cognatos: CONTEMPT | Tecla SAP on Meu PerfilHomógrafas: OBJECT (v.) / OBJECT (n.) | Tecla SAP on Grammar: O artigo indefinido “A/AN”Phrasal Verbs: Fazer alguém entender | Tecla SAP on Gramática: NotíciaPhrasal Verbs: Fazer alguém entender | Tecla SAP on Falsos Cognatos: DATEPhrasal Verbs: Fazer alguém entender | Tecla SAP on Ortografia: Y [...]

    8. [...] had studied hard for the test but her mind went [...]

    9. [...] To manage tem um exemplo: She always manages to look prettier than the others (Ela sempre dá um jeito de ficar mais bonita do que as outras). Não consta um [...]

    10. [...] of Blood” and “Red Snapper” are earlier names that have been lost; the name “Bloody Mary” stuck. It calls up the memory of Mary [...]

    11. [...] Cf. Gramática: Gerúndio ou Infinitivo? Cf. Ortografia: Y [...]

    12. [...] concorrido, como o de procurador ou auditor, soaria mais natural o apply for: “I’m applying for a position in the office of the State Attorney General.” (”Estou me candidatando a [...]

    13. [...] so ugly… My father carries around the picture of the kid who came with his [...]

    14. [...] up and walk about. If you’re as tall as me, bus seats are murder. B: Well, shall we fly then? Flying is faster as than going by bus or train. A: Yes, but the leg-room on charter planes is so small. B: [...]

    15. Sandrynne ribeiro says:

      Ulisses,

      Adorei suas dicas,elas estão me ajudando bastante…Tenho paixão por estudar línguas mas no momento não estou podendo fazer um cursinho.
      Obrigada pela força.
      Abraços!

      SandrynneRibeiro

      • Sandrynne,

        Obrigado pelo comentário e pelo elogio ao blog. Espero que as dicas possam mesmo ser úteis para o seu aprendizado. Volte sempre!

        Abraços a todos

    16. [...] ou for heaven’s sake. Um outro eufemismo para for Christ’s sake é a expressão for crying out loud. A expressao mais neutra de todas, que não corre nenhum risco de ofender, é for [...]

    17. [...] He has a really cosmopolitan outlook and goes round all the cool parties. [...]

    18. [...] Cf. Ortografia: Dobrar Consoantes Cf. Ortografia: Y [...]

    19. Quanto à pronuncia de “Y”(i,ai) -Pronuncia-se “ai”, qundo a silaba com “y”é tônica(stressed)Ex;cry, rely.Pronuncia-se “i”,quando não é tônica.Ex; happy, heavy.

      • hedwiga,

        Obrigado pela colaboração. Vale lembrar que para saber se a sílaba é tônica ou não, a consulta ao dicionário (online ou não) é inevitável.

        Abraços a todos

    20. [...] Italian tanker carrying 6,000 tons of toxic chemicals sank in the English [...]

    21. [...] In 1991 Iraq set fire to two Kuwaiti oil refineries. [...]

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes