julho 2007

Pagando Mico: Parafusar

menos de 1 minuto Eu estava trabalhando nos Estados Unidos como “Student Volunteer” em uma feira de Arte Digital. Ajudava a montar, com outros três voluntários, uma “instalação” de uma artista inglesa. Passei o dia pregando, prendendo e parafusando coisas. Até que me surgiu a dúvida se deveria ou não parafusar uma determinada peça para ela. Perguntei então para a artista: – Do you want me to screw you this? Todos me olharam com uma cara estranha… e eu, sem saber muito bem o Continue lendo

Pagando Mico: Carne

menos de 1 minuto Anônimo CARNE Certa vez num restaurante em Chicago as pessoas estavam decidindo o que pedir. Naquela época, eu não conhecia inglês muito bem e comentei que gostaria de algum prato à base de carne, usando o termo “FLESH” para carne. Apesar de tecnicamente correto, “FLESH” é uma palavra que pode ter, entre outras, a conotação de “carne humana”, “carne crua”, “sangue” etc. Eu deveria ter usado o termo “MEAT”, se bem que aí eu não teria me divertido com as Continue lendo

Vocabulário: SHY

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho O adjetivo “SHY” nem sempre quer dizer “tímido”, sua acepção mais comum. Acompanhado de expressões numéricas, este termo pode significar “aquém”; “faltar pouco”; “quase”. Observe o exemplo abaixo e sua respectiva tradução. Cf. Mais Vocabulário His 1min 46 sec triumph was just 1 sec shy of the world record established earlier this year. O tempo de 1 minuto e 46 segundos de sua vitória ficou 1 segundo aquém do recorde mundial estabelecido há alguns meses.

BUMMER? Qual é o significado e a tradução dessa gíria?

3 minutos Bummer by Jack Scholes BUMMER A BUMMER[uma experiência ruim, frustrante, irritante, triste; bode] It rained all weekend at the beach. It was a real bummer. Choveu todo fim de semana na praia. Foi um bode. Usada originariamente para designar uma experiência desagradável com drogas (o LSD, por exemplo), a expressão a bummer indica agora qualquer experiência ruim. Bummer e mais vocabulário Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é Continue lendo

Pagando mico: Queijo

menos de 1 minuto Contribuição anônima Talvez não se trate de um “mico”, mas tenho ouvido algumas coisas engraçadas nas dublagens de filmes. Por exemplo, o patrão, ao despedir o empregado, esbraveja: “Você está pegando fogo!”. Outro dia, estava assistindo a um filme dublado e colecionei a seguinte “pérola”: O pai prepara-se para tirar uma foto da família reunida e grita: “Digam queijo!” e todos respondem mostrando os dentes: “Queijo!”. Cf. Como se diz “com a faca e o queijo na mão” em inglês? Continue lendo

Frases famosas: Shirley Temple

menos de 1 minuto “I stopped believing in Santa Claus when I was six. Mother took me to see him in a department store and he asked for my autograph.” Shirley Temple Black (1928 – 2014), U.S. screen actor. Quoted in: Leslie Halliwell, Halliwell’s Filmgoer’s Companion (1984). Shirley Jane Temple (1928 – 2014) later known as Shirley Temple Black, was an American former child actress. She starred in over 40 films during the 1930s. She was later a diplomat and …+