Tecla SAP Dicas de inglês

“CONDO” ou “CONDOM”? Onde você moraria?

Anônimo

condoEm 1994, estava visitando uma família americana na Califórnia. O casal, ainda jovem, havia acabado de se formar numa universidade em Utah. Apesar de ser fluente em inglês, fiz a seguinte pergunta à esposa de meu amigo: Quando vocês estudaram em Utah, vocês moraram em um “CONDOM”? Assim que a pergunta saiu, percebi o erro (quis dizer “CONDO”, abreviação de “CONDOMINIUM”), mas já era tarde demais. Ela riu e disse: não, um “CONDOM” é muito pequeno para se morar, mas gostávamos muito de nosso “CONDO”.

Cf. Falsos Cognatos: PRESERVATIVE
Cf. Mais Micos em Inglês

Quem é que nunca deu uma bola fora ao falar inglês? Os relatos de situações constrangedoras vividas por quem ainda não possui domínio da língua inglesa têm o objetivo de divertir, ensinar e evitar que mais gente caia nas mesmas armadilhas. Se você conhece um caso parecido, envie sua contribuição para blooper@teclasap.com.br. Nomes e e-mails não são divulgados nesta seção.

Related Posts with Thumbnails

    2 comentários sobre ““CONDO” ou “CONDOM”? Onde você moraria?”

    1. Joao Henrique says:

      Oh man !

      He made a fool of himself !

      A friend of mine once said she brought her new pussy instead of new purse !

      She got so ashamed man ….

      Funny mistakes …

      Cheers

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes