Falsos Cognatos

PREJUDICE? Qual é o significado, a tradução e a pronúncia da palavra?

4 minutos Prejudice by Ulisses Wehby de Carvalho PREJUDICE Qual é o significado de PREJUDICE? PREJUDICE = preconceito LOSS = prejuízo Mesmo sendo uma das palavras mais horripilantes em qualquer idioma, este substantivo é um verdadeiro falso cognato. Prejudice significa ideia preconcebida e sem fundamentação lógica e sem conhecimento dos fatos, portanto, a palavra da língua portuguesa indicada para traduzirmos prejudice é “preconceito”. Tenha cuidado redobrado ao se deparar com o adjetivo prejudicial, pois a semelhança com nossa língua é ainda maior. Se precisar Continue lendo

GENIAL? Qual é o significado, a tradução e a pronúncia de GENIAL?

3 minutos Genial by Ulisses Wehby de Carvalho GENIAL GENIAL [cordial]BRILLIANT [genial] Tenha cautela quando se deparar com o adjetivo genial, pois ele não mais quer dizer “genial” na língua inglesa. Essa acepção caiu em desuso. As opções de tradução são: “cordial”, “amigável”, “afável”; “animador”, “estimulante”, “revigorante” etc. Como de hábito, não se deixe enganar pelas aparências. Bush, who has a genial relationship with Sen. Edward Kennedy, D-Mass., paid tribute to his brother Robert. (USA Today) Bush, que tem um relacionamento cordial com o Continue lendo

CAFETERIA? Qual é o significado e a tradução de “CAFETERIA”?

CAFETERIA? Qual é o significado e a tradução de “CAFETERIA”?

1 minuto Cafeteria by Ulisses Wehby de Carvalho O que “CAFETERIA” quer dizer? CAFETERIA = restaurante, refeitórioCOFFEE SHOP = cafeteria Não é apenas café que é servido neste estabelecimento cujo nome pode nos levar a tal conclusão. Cafeteria é um restaurante em que as pessoas se servem em um balcão e levam seu alimento para as mesas. Se localizado dentro de empresa ou escola, o substantivo cafeteria pode ser traduzido por “refeitório” ou, simplesmente, “restaurante”. CAFETERIA – Posts relacionados Cf. COFFEE x CAFE: existe diferença? Continue lendo

HOSPICE: qual é o significado e a tradução de “HOSPICE”?

2 minutos Hospice by Ulisses Wehby de Carvalho HOSPICE HOSPICE = clínica (para doentes terminais) ASYLUM = hospício Não pense que aqueles que estão internados em um hospice sofrem de alguma doença mental. Nessas clínicas para tratamento de doentes em estado terminal, o foco é o bem-estar do paciente e o tratamento paliativo geralmente acompanhado de apoio psicológico e espiritual. He tends to those sick and dying of AIDS in his 45-bed hospice. (CNN) Ele cuida, em sua clínica de 45 leitos, dos que Continue lendo

Combo Armadilhas de Tradução + Falsos Cognatos

1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho Os dois últimos e-books lançados pelo Tecla SAP são um enorme sucesso de vendas. Agradeço aos leitores do blog pelo apoio e pelo interesse no trabalho. Pode parecer clichê, mas nada disso seria possível sem essa força impressionante que vem daqueles que acompanham e divulgam as dicas de inglês para os amigos nas redes sociais. Muito obrigado mesmo! Para comemorar esse sucesso e atender aos pedidos de vários leitores, os dois livros eletrônicos passam a ser vendidos também Continue lendo

Guia Tecla SAP: Falsos Cognatos

Guia Tecla SAP: Falsos Cognatos

1 minuto Título: Guia Tecla SAP: Falsos CognatosAutor: Ulisses Wehby de CarvalhoFormato: PDF (livro eletrônico)Páginas: 177 Adquira seu e-book na Hotmart! Guia Tecla SAP: Falsos Cognatos Encontrar listas de falsos cognatos na internet é muito fácil. Existem inúmeras tabelas de duas colunas com palavras soltas. Antes de mais nada, deixo claro que o Guia Tecla SAP: Falsos Cognatos não é nada disso! O mais novo livro eletrônico do Tecla SAP é uma obra que reúne 303 palavras que parecem uma coisa, mas significam outra. Em virtude Continue lendo