FAST TRACK: o que a expressão significa? Como traduzir “FAST TRACK”?

Ulisses Wehby de Carvalho

FAST TRACK

FAST TRACK (n. & adj.) / FAST LANE
[estar com tudo – subir rápido – ser promovido rapidamente – estar com a bola toda – via rápida]

fast track

A expressão fast track descreve uma situação que envolve competição, muita pressão e sucesso rápido. Ela se refere, originalmente, às pistas mais rígidas e secas que permitem aos cavalos imprimir velocidade maior durante os páreos. Também chamada de raia leve.

Cf. FAST x QUICK: qual é a diferença entre as duas?

  • My cousin is an accountant but he is looking for a fast track investment banking job.
  • O meu primo é contador, mas ele está procurando um emprego num banco de investimentos para subir rápido.
  • The new trainee seems to be on the fast track to stardom. The boss really likes him.
  • O novo trainee parece estar com a bola toda. O chefe gosta mesmo dele.
  • During his two terms, Bill Clinton couldn’t persuade Congress to give him fast-track trade authority. (Business Week)
  • Durante seus dois mandatos, Bill Clinton não conseguiu convencer o Congresso a lhe conceder autoridade para negociar pela via rápida.

Speak up! We’re listening…

Você gostou da dica de hoje? Já conhecia o significado e a tradução da expressão idiomática “FAST TRACK”? Nós do Tecla SAP gostaríamos muito de saber se as informações foram úteis. Por favor, comente no rodapé desta página. Muito obrigado pela gentileza.

Dúvidas de inglês? É só perguntar no Fórum!

O Fórum Tecla SAP é o novo espaço para você encaminhar as suas perguntas de inglês para a gente. Venha aperfeiçoar seu inglês interagindo com professores experientes e alunos de todos os níveis de inglês. Participe criando tópicos ou esclarecendo as dúvidas de outros membros da comunidade para acumular pontos e ganhar brindes especiais. E o melhor de tudo: é grátis! Você vai gostar! A gente se fala no Fórum…

Referência: “O Inglês na Marca do Pênalti”, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2012. Leia a resenha.

Follow me

Ulisses Wehby de Carvalho

Chief Executive Blogger at Tecla SAP
Intérprete de Conferência e Chief Executive Blogger do Tecla SAP. Envie sua dúvida para o Fórum Tecla SAP. Adicione meu perfil no Google+ aos seus círculos e receba conteúdo exclusivo. Não tenho perfil no Facebook. Obrigado!
Follow me

About Ulisses Wehby de Carvalho

Intérprete de Conferência e Chief Executive Blogger do Tecla SAP. Envie sua dúvida para o Fórum Tecla SAP. Adicione meu perfil no Google+ aos seus círculos e receba conteúdo exclusivo. Não tenho perfil no Facebook. Obrigado!
Bookmark the permalink.