WET BLANKET? Qual é o significado e a tradução dessa gíria?

Tempo de leitura: 3 minutos

Wet blanket by Jack Scholes

WET BLANKET

wet blanket

WET BLANKET
[desmancha-prazeres]

  • Don’t be a wet blanket. Get a drink and enjoy yourself!
  • Não seja desmancha-prazeres. Pegue uma bebida e divirta-se!

A expressão wet blanket é uma metáfora. Da mesma forma que um cobertor molhado (wet blanket) apaga o fogo, o desmancha-prazeres corta o barato das outras pessoas.


WET BLANK Mais vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Não é novidade para ninguém que ter um vocabulário amplo e variado na língua inglesa é indispensável para você se comunicar com fluência e confiança! Agora que você já conhece o significado e a tradução da gíria wet blanket, você não vai parar agora, vai?

https://www.youtube.com/watch?v=4WJQnRR44zc&list=PLcM64ZZJ2Mi0gZ_KIfyBi8rOkISd84Ebd

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


WET BLANKET — Leia também…


WET BLANKET — Pronúncia no YouGlish

Para ouvir falantes da língua inglesa pronunciando wet blanket em situações reais, vá ao site YouGlish, digite wet blanket e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Você pode escolher entre três opções de pronúncia: americana, britânica e australiana. No vídeo YouGlish: a ferramenta que vai turbinar seu inglês!, você aprende a tirar maior proveito desse recurso extraordinário. É grátis! Bons estudos!