Agradecer em inglês: guia completo para todas as situações

Tempo de leitura: 6 minutos

Agradecer by Ulisses Wehby de Carvalho

Aprender a agradecer em inglês é essencial para quem quer se comunicar com fluência e naturalidade no idioma. Afinal, além de ser uma questão de educação, saber como expressar gratidão em diferentes contextos mostra domínio do vocabulário, sensibilidade cultural e respeito pelas convenções linguísticas do idioma.

Neste post, vamos explorar várias formas de agradecer em inglês, do tradicional thank you até expressões mais elaboradas, como much obliged e I’m grateful. Em cada seção, você vai encontrar explicações detalhadas, exemplos com tradução e frases autênticas. Ao final do texto, você terá uma visão completa das várias maneiras de agradecer em inglês, com orientações práticas para usá-las no dia a dia.

AGRADECER

Thank you

A expressão thank you é, de longe, a forma mais comum de agradecer em inglês. Sua pronúncia é /ˈθæŋk ju/. Serve para praticamente todas as situações, desde as mais formais até as mais cotidianas.

  • Thank you for your help.
  • Obrigado pela ajuda.
  • Thank you for coming to the meeting.
  • Obrigado por ter vindo à reunião.
  • Thank you so much for your support during the transition.
  • Muito obrigado pelo apoio durante a transição.

Embora simples, thank you pode ser combinada com outros termos que intensificam a gratidão, como so much, very much e indeed.


Thanks

Menos formal que thank you, a palavra thanks (pronúncia: /θæŋks/) é muito usada em conversas informais e e-mails menos formais.

  • Thanks for the ride.
  • Valeu pela carona.
  • Thanks again for your help yesterday.
  • Mais uma vez, obrigado pela ajuda ontem.
  • Thanks, but I already ate.
  • Obrigado, mas já comi.

Mesmo que pareça informal, thanks é aceita em praticamente todos os contextos, salvo em ambientes extremamente protocolares.


Many thanks

A expressão many thanks (pronúncia: /ˈmeni θæŋks/) transmite gratidão de maneira um pouco mais enfática e, ao mesmo tempo, mais formal do que thanks isoladamente.

  • Many thanks for your continued support.
  • Muito obrigado pelo apoio de sempre.
  • Many thanks to all those who participated in the survey.
  • Muito obrigado a todos que participaram da pesquisa.
  • Many thanks for your quick response.
  • Muito obrigado pela sua resposta rápida.

É uma boa opção para e-mails profissionais e cartas de agradecimento.


Thank you very much

Essa expressão é um intensificador de thank you, com a mesma estrutura, mas com o acréscimo de very much (pronúncia: /ˈveri mʌtʃ/), o que a torna mais forte.

  • Thank you very much for your time.
  • Muito obrigado pela atenção.
  • Thank you very much for the invitation.
  • Muito obrigado pelo convite.
  • Thank you very much, it means a lot to me.
  • Muito obrigado, do fundo do coração.

É apropriada para situações formais e informais.


I appreciate it

A expressão I appreciate it (pronúncia: /aɪ əˈpriːʃiˌeɪt ɪt/) é muito usada quando se quer expressar gratidão de forma sincera, especialmente quando alguém fez algo gentil ou útil.

  • I appreciate your honesty.
  • Agradeço a honestidade.
  • I really appreciate your help with this project.
  • Muito obrigado mesmo pela ajuda neste projeto.
  • I appreciate it, truly.
  • Agradeço de verdade.

É uma ótima alternativa a thank you, especialmente em contextos mais reflexivos ou sentimentais.


I’m grateful

A expressão I’m grateful (pronúncia: /aɪm ˈɡreɪtfəl/) transmite gratidão com um tom mais emocional. Pode ser usada em discursos, mensagens de despedida ou momentos solenes.

  • I’m grateful for everything you’ve done.
  • Sou grato por tudo o que você fez.
  • I’m grateful to have met you.
  • Sou grato por ter te conhecido.
  • I’m grateful for your friendship.
  • Sou grato por sua amizade.

Essa forma de agradecer tende a ser mais usada em textos escritos e contextos emocionais.


Much obliged

A expressão much obliged (pronúncia: /mʌtʃ əˈblaɪdʒd/) é bastante formal e um pouco antiquada, mas ainda usada em alguns contextos britânicos e no sul dos Estados Unidos.

  • Much obliged for your hospitality.
  • Muito obrigado por sua hospitalidade.
  • Much obliged for the information.
  • Muito obrigado pela informação.
  • Much obliged, sir.
  • Muito obrigado, senhor.

Essa forma é ideal se você quiser dar um toque mais educado ou literário ao seu discurso.


Cheers

Cheers (pronúncia: /tʃɪrz/) é uma forma casual e típica do inglês britânico de agradecer. Nos EUA, o uso é menos comum nesse sentido.

  • Cheers for the coffee.
  • Valeu pelo café.
  • Cheers, mate.
  • Valeu, cara.
  • Cheers for helping me out.
  • Valeu por me dar uma força.

É uma forma descontraída e bastante coloquial de agradecer.


I can’t thank you enough

Essa expressão enfatiza que o agradecimento é tão grande que não pode ser expresso com palavras.

  • I can’t thank you enough for your support.
  • Não tenho palavras para agradecer seu apoio.
  • I can’t thank you enough for everything you’ve done.
  • Não tenho como agradecer por tudo o que você fez.
  • I can’t thank you enough for being here.
  • Não tenho palavras para agradecer a sua presença.

Muito usada em discursos de agradecimento emocionados.


Exemplos autênticos da imprensa

  • To all the teachers who helped me along the way: Thank you. (The New York Times)
  • A todos os professores que me ajudaram ao longo do caminho: obrigado.
  • Thanks to President Biden’s leadership, we’ve made historic investments in climate resilience. (The Washington Post)
  • Graças à liderança do presidente Biden, fizemos investimentos históricos em resiliência climática.
  • We’re grateful to all the volunteers who stepped in during the flood emergency. (BBC News)
  • Somos gratos a todos os voluntários que se mobilizaram durante a emergência das enchentes.
  • I deeply appreciate the support I’ve received from fans during this difficult time. (CNN)
  • Agradeço profundamente o apoio que recebi dos fãs durante esse período difícil.
  • We would like to express our appreciation to everyone who made this project possible. (The Guardian)
  • Gostaríamos de expressar nossa gratidão a todos que tornaram o projeto possível.

Opinião

Queremos saber a sua opinião! Você já conhecia todas essas formas de agradecer em inglês? Qual delas você costuma usar com mais frequência? As explicações e os exemplos foram úteis para você? Deixe seu comentário no fim da página. Sua participação é essencial para enriquecer o conteúdo do blog.

Bons estudos! A gente se fala…


Pela educação

Nunca é demais salientar que compartilhar conteúdo educacional é um ato de generosidade. Sabemos que a internet está cheia de distrações, portanto, quando você escolhe compartilhar um post como este, está contribuindo para espalhar conhecimento e fortalecer a educação no país.

Não é de hoje que criadores de conteúdo educacional enfrentam desafios diários para manter a qualidade e a relevância. Assim, sempre que possível, compartilhe com seus amigos e familiares. Com toda a certeza, você estará fazendo a diferença. Muito obrigado!


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

11 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
LEANDRO
12 anos atrás

Ao amigo que perguntou sobre o “veleu’, na Inglaterra é muito comum dizerem: Cheers! ou Cheers mate.

Outras formas que ouço bastante os ingleses usando para Thanks a lot são: Many thanks indeed e também Thanks very much indeed.

E mais uma que também é usada é simplesmente: TA!

Tks.

Heitor
Heitor
12 anos atrás

Embora seja um formal e pouco usado: I’m obliged / much obliged.

Também usado para agradecer: Any time!

Rene
Rene
12 anos atrás
Responder para  Heitor

Na verdade, “Anytime!” é usado como resposta ao agradecimento, como um “De nada!”.

Admilson
Admilson
12 anos atrás

No registro formal, tem também “I appreciate (that)” (eu agradeço)
e a resposta “Don’t mention it” (algo como, “disponha”)

Marcelo
Marcelo
12 anos atrás

Na Irlanda eles falam ‘thanks a million’ e também ‘cheers’. Uma vez ao agradecer o motorista do ônibus lá, quase soltei um ‘bless you’ ao invés de ‘cheers’ que é o que mais eu ouvia quando as pessoas desciam do ônibus. Cheers!

Elton Fedel
Elton Fedel
12 anos atrás

Na Austrália é muito usado o “Cheers mate” como agradecimento, e resposta “No worries”, claro muito informalmente falando.

Cheers! 😀

aline
aline
12 anos atrás

Já ouvi alguém dizer que responder “great” a um “thank you” é comum. Isso procede, Ulisses?

Cristina
Cristina
12 anos atrás

Uma maneira bem informal de agradecer e que pode ser equivalente ao “Valeu”: You bet!

João
João
12 anos atrás

Gostaria de saber se não tem outra forma mais informal equivalente ao “valeu” em português.
Thanks in advance.

Cristina
Cristina
12 anos atrás
Responder para  João

You bet 🙂

Danie
Danie
12 anos atrás

Que legal. Sempre quis saber como dizer “por nada”. o/ Obrigada!