Falsas Gêmeas: KILLED EACH OTHER x KILLED THEMSELVES

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Michael Jacobs

Li esta frase num livro: Romeo and Juliet killed each other. Está correta?

Rezo para que essa frase não tenha sido escrita pelo grande Shakespeare – aliás, tenho certeza! Afinal, ela não está correta. Deve-se ler Romeo and Juliet killed themselves (“Romeu e Julieta se suicidaram”). Se fosse killed each other, significaria que Romeu matou Julieta e que Julieta matou Romeu. Não foi assim que a história acabou – ou será que estou pisando na bola?

Cf. Expressões Idiomáticas: Pisar na bola

Falando em suicídio, lembro uns versos que aprendi na Inglaterra quando criança. Quer ouvir? Lá vai:

A man laid by a sewer
And by that sewer he died
The jury at the inquest
Called it… suicide.

A piada se vale do trocadilho entre o som de suicide e o de sewer side. Entendeu? Não? Uma dica. Sewer é cano de esgoto, e inquest é uma autópsia realizada por médico legista. Tipo autópsia legal. Legal no sentido de coisa jurídica, e não de coisa bacana.

CfQual é a diferença entre “DEAD”, “DIED” e “DEATH”?

P.S. Se você não entendeu a minha poesia erudita, aí vai a tradução: “Um homem deitou ao lado de um cano de esgoto/ E morreu ali/ O júri no inquérito/ Julgou… é suicídio”. Na verdade, suicídio é ficar ao lado do cano de esgoto.

Referência: “Tirando Dúvidas de Inglês” de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

4 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Débora José
Débora José
10 anos atrás

Mórbido para crianças, não? Mas achei legal.

Ulisses Wehby de Carvalho
10 anos atrás
Responder para  Débora José

Débora, tudo bem?

Concordo! 😉 Muito obrigado pelo feedback. Volte sempre!

Abraços

PabloFarzi
PabloFarzi
15 anos atrás

Dude, Methinks that the word inquest should be expressed in portuguese as “inquérito”. Autópsia is a horse of another color.
Anyway, I love your posts. Keep it up dawg!!!

Dativo Marques
Dativo Marques
15 anos atrás

I believe that the word “side” is missing,doesn´t it?