Qual é o significado de TORT? Entenda agora

Tempo de leitura: 4 minutos

Significado de tort by Marina Bevilacqua de La Touloubre

Introdução

Neste post, vamos analisar o significado de tort, um termo essencial do inglês jurídico que gera muitas dúvidas entre estudantes e profissionais da área. A expressão aparece com frequência em textos de direito anglo-saxão, especialmente em disciplinas relacionadas a responsabilidade civil.

Você vai entender a tradução de tort, como esse conceito é tratado no direito anglo-americano, além de ver exemplos reais de uso. Dessa forma, o estudo se torna mais claro e ajuda a ampliar seu vocabulário em inglês jurídico.

SIGNIFICADO DE TORT

TORT
[ato ilícito; ilícito civil*]

*The law of torts é o ramo do direito anglo-saxão que cuida da reparação de danos causados pela prática de ato ilícito que não constitua tipo penal. Difere também do law of contracts, ramo do direito anglo-americano que cuida da disciplina dos ilícitos advindos exclusivamente de infração contratual. Estes últimos têm disciplina própria.

Não há diploma legal que trate dos torts, nem que defina as condutas consideradas torts. Além disso, um mesmo tort pode gerar, além do dever de indenizar na esfera cível, também a punição de natureza penal.

“Tort law is fluid; it changes as society’s values shift. Today new torts are being recognized where no cause of action had previously existed, and the boundaries of tort liability are constantly in flux. One example is the expansion of liability for drivers who injure someone while intoxicated. Traditionally, only the drivers themselves were responsible, but courts are now finding liable for damages employers who release their intoxicated employees to go home as well as drinking establishments whose customers leave and subsequently injure someone.” (Calvi & Coleman, 2004:241, 242)


Leia também…

Cf. DESIGNATED DRIVER? Qual é o significado e a tradução?

Cf. Advogado em inglês: guia completo para você não errar mais

Cf. Lista completa de sobremesas em inglês (com tradução)


Speak up! We’re listening…

E você, já conhecia o verdadeiro significado de tort? Caso ainda não tivesse contato com o termo, será que as informações apresentadas neste artigo contribuíram para ampliar sua compreensão sobre a forma como ele é utilizado no direito anglo-saxão? Além disso, você percebeu como a explicação ajuda a estabelecer paralelos com conceitos existentes em nossa tradição jurídica? Portanto, é fundamental refletir sobre o conteúdo e, logo em seguida, compartilhar sua opinião nos comentários.

Deixe registrada a sua contribuição, porque, acima de tudo, suas observações não apenas enriquecem a troca de conhecimento, mas também criam um ambiente de aprendizado coletivo. Aliás, quando cada leitor participa com suas experiências, dúvidas ou percepções, o diálogo se torna mais dinâmico e interessante. Assim, todos ganham com diferentes pontos de vista e com a possibilidade de aprofundar os estudos.

Afinal, aprender em conjunto é sempre mais produtivo e, sobretudo, muito mais estimulante. Por isso, participe ativamente dessa discussão e colabore para que possamos construir, passo a passo, uma comunidade engajada em difundir conhecimento jurídico e linguístico.

Bons estudos! A gente se fala…


Conclusão

Em conclusão, compreender em profundidade o significado de tort é absolutamente fundamental para qualquer pessoa que estuda inglês jurídico e, consequentemente, busca interpretar com segurança textos acadêmicos, artigos especializados e jurisprudência do direito anglo-americano. Embora, em linhas gerais, a tradução mais recorrente seja “ato ilícito” ou “ilícito civil”, é importante destacar que o termo apresenta nuances específicas que variam conforme o contexto em que aparece.

Portanto, ao dedicar tempo para estudar esse vocabulário, o estudante não apenas amplia seus conhecimentos jurídicos, mas também fortalece sua capacidade de perceber as sutilezas da língua. Além disso, essa prática constante aumenta sua confiança ao lidar com documentos técnicos e em conversas especializadas em inglês, o que, por sua vez, abre caminho para um desempenho mais seguro em ambientes acadêmicos e profissionais. Assim, compreender tort deixa de ser apenas uma questão de tradução literal e passa a representar um passo essencial na construção de uma base sólida em inglês jurídico.


Referência

Dicionário Jurídico Bilíngue – português / inglês e inglês / português – Com Comentários, de Marina Bevilacqua de La Touloubre, Editora Saraiva. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


5 1 voto
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

4 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Ulisses Wehby de Carvalho

Caio, como vai?

Valeu! Muito obrigado pelo feedback.

Abraços

Renata
Renata
11 anos atrás

Nicolle, pense q tort está para tort law assim como crime está para criminal law: He committed tort (Ele cometeu ato ilícito); I’ll sue you for tort (Vou te processar por ato ilícito); He specializes in tort law (Ele é especialista em lei de ilícito civil – possível tradução para o português); e por aí vai…

Julio Curvelowebdesigner
Julio Curvelowebdesigner
11 anos atrás

A sentença em negrito se repete ^^
“Não há diploma legal que trate dos torts, nem que defina as condutas consideradas torts, nem que defina as condutas consideradas torts. Além disso, um mesmo tort pode gerar, além do dever de indenizar na esfera cível, também a punição de natureza penal.”

Ulisses Wehby de Carvalho
11 anos atrás

Julio, tudo bem?

Obrigado por apontar o equívoco. Já o corrigi. Volte sempre!

Abraços