Qual é o significado de WIMP? Descubra agora

Tempo de leitura: 6 minutos

Significado de wimp by Ulisses Wehby de Carvalho

Introdução

A língua inglesa está cheia de gírias que, muitas vezes, não têm tradução literal em português. Uma dessas expressões é wimp. Por isso, entender o significado de wimp é essencial para quem consome filmes, músicas, séries ou mesmo reportagens em inglês. Além disso, esse tipo de vocabulário ajuda a enriquecer a comunicação no dia a dia.

Neste post, vamos analisar detalhadamente o que significa wimp, qual é a tradução mais adequada em português, como a palavra é usada em diferentes contextos e, sobretudo, veremos frases realistas traduzidas. Em resumo, o objetivo é oferecer um guia completo para que você saiba quando e como utilizar essa gíria de maneira correta.

SIGNIFICADO DE WIMP

O que significa wimp?

O termo wimp é uma gíria usada, principalmente, para se referir a alguém considerado fraco, covarde ou sem coragem. A pronúncia é /wɪmp/, e a palavra é frequentemente usada de maneira pejorativa para descrever uma pessoa que evita desafios ou que não demonstra firmeza diante de situações difíceis.

Em português, as traduções mais comuns são “covarde”, “banana”, “mariquinha” ou “fracote”. Contudo, a escolha do equivalente ideal depende do tom e do contexto em que a palavra aparece.

  • He’s too much of a wimp to ask her out.
  • Ele é covarde demais para convidá-la para sair.
  • Stop being such a wimp and tell them what you think.
  • Pare de ser tão medroso e diga a eles o que você pensa.

A origem da gíria wimp

Embora não haja consenso absoluto, acredita-se que wimp tenha começado a ser usado nos Estados Unidos por volta da década de 1920. A princípio, era uma forma de diminuir alguém considerado frágil ou incapaz de se impor. Posteriormente, o termo se consolidou no vocabulário coloquial e se espalhou para outros países de língua inglesa.

Assim sendo, a gíria foi ganhando espaço na cultura popular e é, até hoje, bastante usada em produções de Hollywood, em músicas e em diálogos informais.


Diferença entre wimp e outras gírias semelhantes

Wimp x Loser

É comum confundir wimp com loser. Apesar de semelhantes, não têm exatamente o mesmo sentido. Loser (/ˈluːzər/) refere-se a uma pessoa fracassada, que não consegue alcançar seus objetivos. Já wimp destaca a falta de coragem, não necessariamente o insucesso.

  • Don’t be such a wimp, just take the chance.
  • Não seja tão covarde, apenas arrisque.
  • He’s always losing, what a loser.
  • Ele está sempre perdendo, que fracassado.

Wimp x Coward

Coward (/ˈkaʊərd/) é a tradução literal de “covarde” e, nesse caso, tem um peso mais formal. Já wimp é mais usado na fala cotidiana, carregado de ironia ou desprezo.


Exemplos de wimp em contextos reais

Para que você entenda melhor como a gíria é empregada, veja algumas frases realistas, que poderiam aparecer em notícias, entrevistas ou em diálogos de séries e filmes:

  • The player was called a wimp after refusing to take the penalty in the final match.
  • O jogador foi chamado de covarde depois de recusar bater o pênalti na partida final.
  • Some critics say the government looks like a wimp for not taking stronger action.
  • Alguns críticos dizem que o governo parece fraco por não tomar medidas mais firmes.
  • She used to think of herself as a wimp, but now she feels stronger and more confident.
  • Ela costumava se considerar medrosa, mas agora se sente mais forte e confiante.

Pronúncia de wimp

A palavra wimp é curta e simples de pronunciar. Sua transcrição fonética no alfabeto IPA é /wɪmp/. A vogal central é semelhante ao som de “i” em sit. Ao praticar, tente falar de maneira rápida e firme, sem alongar o som.


Como evitar ser um wimp no inglês?

Muitas vezes, alunos de inglês têm receio de falar com medo de cometer erros. Ainda assim, a melhor forma de evoluir é justamente enfrentar essas situações. Então, poderíamos dizer que, no aprendizado, não há espaço para ser wimp.

Assim sendo, a prática diária, a exposição a conteúdos autênticos e a participação em conversas reais ajudam a desenvolver confiança. Afinal, o medo de errar é natural, mas não deve impedir o progresso.


👉🏼 ❌ ERROS DE PRONÚNCIA 👉🏼 FOCUS 🤦🏻‍♂️

O vídeo ❌ ERROS DE PRONÚNCIA 👉🏼 FOCUS 🤦🏻‍♂️ é uma excelente oportunidade para você aprimorar sua pronúncia em inglês. Afinal, muitos estudantes acabam cometendo deslizes ao tentar falar focus, e, nesse sentido, este material ajuda a esclarecer dúvidas de forma simples e prática. Ao assistir, você verá diversos clipes legendados em inglês e em português, o que permite treinar não apenas a pronúncia, mas também a compreensão auditiva. Assim sendo, é possível ampliar o vocabulário, desenvolver mais confiança e, sobretudo, perceber como os nativos utilizam a palavra em contextos reais. Portanto, recomendamos o vídeo, porque ele vai além da explicação teórica e mostra a língua viva em uso cotidiano. 👇🏼

Inscreva-se gratuitamente no canal 👉🏼 Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube para acompanhar dicas práticas de pronúncia, receber explicações claras sobre vocabulário e expressões, além de ter acesso a playlists organizadas que facilitam o estudo contínuo do inglês.


Leia também…

Cf. Expressões Idiomáticas: Amarelar

Cf. FAILURE é mais do que só “falha”! 15 sugestões de tradução!

Cf. Significado de MISERABLE: guia completo para não errar mais


Speak up! We’re listening…

Gostou de aprender o significado de wimp? Achou que os exemplos apresentados foram claros e ajudaram a entender melhor a gíria? Você já conhecia essa expressão em inglês ou foi uma novidade? Compartilhe sua opinião nos comentários, porque sua participação ajuda a enriquecer a troca de conhecimento aqui no blog. Além disso, se você tiver mais exemplos de frases ou observações, não deixe de contribuir.

Bons estudos! A gente se fala…


Conclusão

Em síntese, wimp é uma gíria inglesa usada para descrever alguém fraco, covarde ou medroso. Apesar disso, é importante perceber as nuances entre wimp, loser e coward, porque cada termo tem conotações distintas. Ainda mais, compreender essas diferenças ajuda não apenas na interpretação de filmes, músicas e notícias, mas também no uso ativo do idioma.

Portanto, sempre que você encontrar wimp em uma conversa, lembre-se do sentido de covardia ou falta de coragem. Em conclusão, ampliar seu vocabulário com expressões desse tipo é fundamental para alcançar fluência.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

1 Comentário
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. WIMP: qual é o significado da gíria “WIMP”? […]