0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

7 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
unsidiomas (UNS)
10 anos atrás

RT @teclasap: Expressões Idiomáticas: Amarelar http://tinyurl.com/3rczot

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
14 anos atrás

Shirlei,

Obrigado pelo feedback!

Abraços a todos

Shirlei
Shirlei
14 anos atrás

WOW esse post vem em boa hora… como muitos já devem saber, infelizmente a FOX resolveu passar tudo dublado… outro dia estava assistindo um seriado que eu adoro, o BONES, quando o Hodgins diz pra Angela ‘você está com os pés frios só porque eu (…) ‘. Nao lembro o resto da fala, mas ele tinha convidado ela pra morar com ele… bom, no momento eu pensei, ‘o que pés frios tem a ver com isso??’… mas agora sabendo que aquela era uma situaçao em que a pessoa ‘amarela’ … tudo faz mais sentido!!!
Valeu pelo post Ulisses!

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
14 anos atrás

k.,

Obrigado pela colaboração.

Abraços a todos

k.
k.
14 anos atrás

Mais um uso do “amarelar”, esta para amantes do esporte: quando se diz que um time (ou mesmo um jogador) “amarela”, usa-se na América do Norte a expressão “to choke”.

They played very well throughout the season, but choked in the end.
Eles jogaram muito bem por toda a temporada, mas “amarelaram” no final.