Tempo de leitura: 2 minutos
Psychic by Ulisses Wehby de Carvalho
PSYCHIC
PSYCHIC (adj.) = psíquico, mental
PSYCHIC (n.) = vidente
Psychic pode ser tanto adjetivo quanto substantivo. O adjetivo significa “psíquico” ou “mental”, ao passo que o substantivo quer dizer “vidente”, “médium”, ou seja, alguém que tem poder para se comunicar com o mundo dos espíritos. Não pronuncie o “P” desta palavra. Clique aqui para ouvir a pronúncia americana de psychic, segundo o Macmillan Dictionary.
- Much has been said over the legitimacy of some prominent psychics.
- Discute-se muito sobre a legitimidade de alguns videntes famosos.
SAFETY x SECURITY
Assista ao vídeo “Safety ou Security: como dizer ‘segurança’ em inglês?” e confira vários exemplos reais para esclarecer essa dúvida de uma vez por todas. Amplie seu vocabulário e seus conhecimentos gerais!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!
Cf. MYSTIFY: qual é o significado e a tradução da palavra?
Cf. Séries de TV: o significado dos nomes das principais séries de TV
Cf. YouTube EDU: o Tecla SAP agora faz parte da rede YouTube Educação!
Speak up! We’re listening…
Você gostou das dicas sobre o significado e a tradução de psychic? O conteúdo contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e/ou ampliar seus conhecimentos gerais? Expresse sua opinião na seção de comentários, por favor. Muito obrigado pela participação.
YouTube, Facebook, Twitter, Instagram etc.
Vamos continuar essa conversa sobre o significado de psychic nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:
- Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
- Siga @teclasap no Twitter.
- Curta nossa fanpage no Facebook.
- Adicione meu perfil no LinkedIn.
- No Instagram, adicione o perfil @teclasap_oficial.
Você já sabe que é muito importante manter contato constante com a língua inglesa, não sabe? Então não perca essa oportunidade! É grátis! A gente se fala em breve…
Referência
Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.
Uma vez uma amiga inglesa falou
“My grandma is a psychic”
E eu entendi:
“My grandma is my sidekick”.
=S
Elias,
Obrigado pela mensagem simpática. Espero que você continue firme em sua caminhada para aprimorar seus conhecimentos de inglês. Volte sempre!
Abraços a todos
Todas as manhãs recebo
essas dicas sensacionais no meu e-mail
estão de parabéns
Agripino,
Obrigado pelo elogio. Volte mais vezes.
Abraços a todos
excelente!!!!!!!!!!!!!obrigado
Cristina,
Tudo bem? Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Suas observações estão corretas mas não confunda “physic” com “psychic”.
Abraços a todos
Physic, também como substantivo, de acordo com o dicionário online Babylon, também significa “remédio, laxante”; como verbo, também significa “administrar remédio, funcionar como laxativo”, né?
Jussara,
Obrigado pela gentileza de escrever um comentário. Volte sempre!
Abraços a todos
gosto muito do trabalho de vc
parabéns
Ricardo,
Obrigado pela mensagem pra lá de simpática. Pode escrever uma dessa todos os dias, mais ou menos nesse horário, para alegrar meu dia! 😉
Abraços a todos
Essas dicas e consequentemente os estudos de onde se origina tudo isso sao uma verdadeira revoluçao para aqueles que realmente sempre tiveram vontade de aprender ingles de verdade. Uma oportunidade de ouro que até entao era privilegio de poucos que tinham chance de viajar e vivenciar de perto este aprendizado. Estou feliz por voces existirem e trazer até nós esta grande oportunidade. Parabens, eu pretendo comprar todas as suas obras.
Um abraço – Ricardo Pereira
p.s.Voces desempenham um papel muito importante no processo da Globalizaçao.