Tempo de leitura: 6 minutos
Exit by Ulisses Wehby de Carvalho

O que significa exit, afinal?
Antes de mais nada, vamos esclarecer de uma vez por todas: exit não significa êxito. Ainda que as duas palavras sejam parecidas na escrita, o significado delas é completamente diferente. Em inglês, exit quer dizer saída. Já a palavra inglesa para “êxito” é success.
Portanto, se você viu a placa EXIT em algum lugar, não comemore achando que está no caminho do sucesso. É mais provável que esteja diante da porta de emergência ou da saída de um edifício.
EXIT: um clássico entre os falsos cognatos
A princípio, pode parecer que exit seja a tradução perfeita para êxito. Afinal, as duas palavras são quase idênticas. Contudo, essa semelhança é apenas superficial. Trata-se de um falso cognato — isto é, palavras em idiomas diferentes que se parecem na forma, mas têm significados distintos.
Por conseguinte, é essencial ter cuidado com esse tipo de armadilha linguística. Aprender a identificar os falsos cognatos, como exit, é um passo importante para evitar traduções erradas, mal-entendidos e gafes ao se comunicar em inglês.
Como pronunciar exit corretamente?
A pronúncia correta de exit é /ˈeɡzɪt/ ou /ˈeksɪt/, dependendo do sotaque e do contexto. Ambas as formas estão corretas e são aceitas no inglês americano e britânico. Vamos analisar as duas opções:
- /ˈeɡzɪt/: a primeira sílaba soa como “égz”, com o som de /ɡz/.
- /ˈeksɪt/: mais próxima da grafia, com a primeira sílaba sendo /ɛks/.
Assim sendo, tanto faz se você disser /ˈeɡzɪt/ ou /ˈeksɪt/ — o importante é evitar pronúncias aportuguesadas como “éxiti” ou “éksiti”, que são incorretas.
Quando usar exit em inglês?
Atualmente, o uso de exit vai além das portas de emergência. A palavra aparece em contextos variados, que vão desde o trânsito até o mundo dos negócios. Assim também, ela pode ser usada como substantivo ou como verbo.
Como substantivo:
- The fire exit is at the end of the hallway.
- A saída de emergência fica no final do corredor.
Como verbo:
- The actor exited the stage in silence.
- O ator saiu do palco em silêncio.
Nesse sentido, exit pode ser usado de forma mais formal ou até dramática, dependendo da situação. Portanto, conhecer essas variações vai enriquecer muito seu vocabulário.
Exemplos autênticos com exit
- The exit door is on your left.
- A porta de saída está à sua esquerda.
- He missed the highway exit and had to drive 10 more miles.
- Ele perdeu a saída da estrada e teve que dirigir mais 10 milhas.
- Please exit the building calmly and follow the emergency signs.
- Por favor, saiam do prédio com calma e sigam as placas de emergência.
- The company is planning its exit from the Asian market.
- A empresa está planejando sua saída do mercado asiático.
- The player exited the match after suffering an injury.
- O jogador saiu da partida após sofrer uma lesão.
Ademais, vale lembrar que em português usamos expressões diferentes dependendo do contexto: saída de trânsito, saída de um show, saída de um cargo etc. Já em inglês, exit dá conta de quase todas essas situações.
Exit nos negócios e na tecnologia
Analogamente ao uso cotidiano, exit também aparece em áreas mais técnicas, como negócios e tecnologia. No mundo corporativo, exit strategy é um termo comum e significa estratégia de saída — isto é, o plano de um investidor para encerrar sua participação em uma empresa.
Por exemplo:
- Our exit strategy involves selling the startup within five years.
- Nossa estratégia de saída envolve vender a startup em cinco anos.
Em tecnologia, exit pode indicar o fechamento de um programa ou janela no computador:
- To finish the installation, click “Exit.”
- Para concluir a instalação, clique em “Sair.”
Nesse caso, exit equivale a “fechar” ou “encerrar”, mas continua mantendo a ideia central de sair de algum lugar — físico ou virtual.
Exit como parte de expressões idiomáticas
A palavra exit também aparece em algumas expressões idiomáticas em inglês. Por vezes, seu significado pode ficar mais sutil, embora mantenha o núcleo de “saída” ou “fim de algo”.
Exemplo:
Exit stage left.
Essa expressão, que vem do teatro, significa sair discretamente ou de maneira súbita. É usada tanto de forma literal quanto figurada:
- After the scandal, he exited stage left and avoided all interviews.
- Depois do escândalo, ele saiu de fininho e evitou todas as entrevistas.
Em outras palavras, exit é muito mais versátil do que parece à primeira vista.
Exit e success: não confunda!
Conforme já vimos, exit não tem relação com sucesso. A palavra correta para isso em inglês é success /səkˈses/. Portanto, nunca traduza frases como:
- ❌ After many years of hard work, she finally achieved exit.
- ✅ After many years of hard work, she finally achieved success.
- Depois de muitos anos de trabalho duro, ela finalmente alcançou o sucesso.
Apesar disso, a confusão ainda é comum entre iniciantes, justamente por causa da semelhança entre as palavras. Assim, é essencial reforçar a diferença entre elas.
❌ ERROS DE PRONÚNCIA 🤦🏻♂️ — Evite deslizes comuns em inglês
Antes de tudo, é fundamental lembrar que pronunciar palavras corretamente faz toda a diferença na hora de se comunicar em inglês. Afinal, uma boa pronúncia transmite clareza, segurança e evita mal-entendidos. Por isso, recomendamos que você assista à playlist 👉🏼 ❌ ERROS DE PRONÚNCIA 🤦🏻♂️ do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho.
Aliás, essa playlist é perfeita para quem quer corrigir hábitos incorretos e parar de repetir os erros mais comuns cometidos por falantes do português. Assim também, os vídeos explicam de forma objetiva e com bom humor como acertar na pronúncia de palavras que parecem simples — mas que geram dúvidas até entre alunos avançados.
Portanto, se você quer subir de nível e melhorar sua comunicação em inglês, não deixe de conferir a playlist. Com toda a certeza, ela vai ajudar você a praticar, corrigir e evoluir no seu aprendizado!
Opinião
Por fim, queremos muito saber: você já caiu na armadilha de confundir exit com êxito? Já usou a palavra de forma errada sem perceber? Compartilhe sua experiência nos comentários!
Além disso, se este post foi útil para você, ajude a espalhar conhecimento. Compartilhe o link nas suas redes sociais e marque aquele amigo ou colega que também está estudando inglês.
Afinal, quanto mais pessoas tiverem acesso a dicas confiáveis como essas, mais rápido o aprendizado acontece. Continue estudando, praticando e voltando ao Tecla SAP sempre que precisar!
Bons estudos! A gente se fala…
Posts mais recentes
- Plastificar em inglês: guia completo para alunos de inglês
- Preposição com em inglês: quando é with e quando não é
- Significado e pronúncia de KANSAS CITY CHIEFS: guia completo
- Vocabulário de Futebol Americano: Guia Completo
- Significado de BET: guia completo para alunos de inglês
[…] is an emergency exit […]