BLOCKBUSTER? Qual é o significado e a tradução da palavra?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

by Jack Scholes

BLOCKBUSTER

BLOCKBUSTER

Qual é o significado e a tradução de blockbuster?

BLOCKBUSTER
[livro ou filme de enorme sucesso]

  • This is a real blockbuster movie.
  • Esse filme é um enorme sucesso.

O termo blockbuster, hoje, tem conotações positivas, indicando grande sucesso, especialmente para filmes, livros ou shows, mas a sua origem não é nada agradável. O próprio nome, traduzido ao pé da letra, blockbuster,  “arrasa-quarteirão”, dá um indício. Durante a Segunda Guerra Mundial, as bombas pesadas com explosivos de alta potência, capazes de destruir um quarteirão inteiro, eram chamadas de blockbusters. É fascinante como uma palavra que originalmente significava algo tão nocivo tenha se tornado algo tão positivo.

Cf. Tradução Simultânea, Oscar e Porta dos Fundos


Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube

Quer aprimorar seu inglês de forma gratuita? Então, assista aos vídeos do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Este é o lugar ideal para você que deseja aprimorar os conhecimentos de inglês.

Com mais de 30 anos de experiência como intérprete de conferência e mais de 3000 dias de trabalho em cabine de tradução simultânea, Ulisses Carvalho é especialista no tema. Além disso, ele já lecionou inglês e tradução simultânea em diversas instituições e possui quatro livros publicados.

No canal, você encontrará centenas de vídeos abordando diversos tópicos relacionados ao estudo de inglês, tradução e interpretação. Por exemplo, os erros mais comuns de pronúncia, dicas de vocabulário, Business English, gírias, phrasal verbs, gramática, inglês com música, pronúncia de nomes de marcas e pessoas famosas, tradução simultânea, pronúncia de nomes de lugares, etc. Clique para assistir ao vídeo mais recente! 👇🏼

O canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho é uma rica e variada fonte de informações no YouTube. Aproveite, portanto, essa oportunidade de aprendizado e inscreva-se agora mesmo. É grátis! Não perca a chance de explorar esse vasto mundo de conhecimento e melhorar de fato seus conhecimentos da língua inglesa. Venha fazer parte da comunidade!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Speak up! We’re listening…

As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.

Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.

Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!


Pela educação

Se você também acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende muito do apoio de seus leitores para divulgar seu conteúdo! Assim sendo, conto com a sua colaboração! Muito obrigado.


Referência

Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem curiosa de palavras e expressões do inglês do dia a dia, de Jack Scholes, Disal Editora. Leia a resenha da obra para obter mais informações. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


5 1 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

13 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] one of the world’s biggest singing sensations [uma das cantoras mais badaladas do mundo] with blockbuster hits [enormes sucessos] like “Umbrella,” “Disturbia” and “Please […]

Ulisses Wehby de Carvalho

João, tudo bem?

Obrigado pelo elogio ao Tecla SAP. Agradeço em nome de todos os colaboradores.

Confira o post “Currículo em inglês: 10 dicas indispensáveis para o CV em inglês” em https://www.teclasap.com.br/10-dicas-para-o-curriculo-em-ingles/

Abraços

Ulisses Wehby de Carvalho

Mannu, tudo bem?

Obrigado pela visita e pelo comentário simpático. Volte sempre!

Abraços

Ulisses Wehby de Carvalho

Leonardo, como vai?

Muito obrigado pela contribuição. Confesso que não conhecia esse personagem, mas também não sou parâmetro porque não acompanho esse universo muito de perto. Valeu!

Abraços

Joffre Camargo
Joffre Camargo
10 anos atrás

Normally used by “marketing professionals” to express a great business/ product opportunity

Vanessa
Vanessa
10 anos atrás

Hi Ulisses, how are you? How I say ” locadora de filmes” in english? Tks.

Samara
10 anos atrás
Reply to  Vanessa

Vanessa, good afternoon,

Here is your answer: ‘movie rental store”

Kisses

Garibaldi
Garibaldi
11 anos atrás

Muito interessante e nos faz “maiores” em conhecimentos…

Weber Feu
Weber Feu
12 anos atrás

Simplesmente adoro quando, além de explicar o significado de uma palavra, vocês mostram a origem da mesma. Fantástico!

Carol
Carol
12 anos atrás

Meus parabens, os textos sao sempre interessantissimos e de excelente conteudo…Valeu!!!!

rubberwood
rubberwood
14 anos atrás

Tecla SAP também é cultura!!