Dia dos Namorados: como dizer “Dia dos Namorados” em inglês?

Tempo de leitura: 3 minutos

Dia dos Namorados by Ulisses Wehby de Carvalho

Dia dos namorados

No Brasil, comemoramos o dia dos namorados em pleno inverno, em 12 de junho. Nos Estados Unidos, comemora-se o “VALENTINE’S DAY”, versão equivalente ao dia dos namorados, também no inverno, em 14 de fevereiro. Seria o frio mais propício para o amor? Se precisar dizer “namorado” em inglês, use a palavra “BOYFRIEND”.

Cf. VALENTINE’S DAY: qual a origem e o significado?

dia dos namorados

  • Hotels nationwide are offering sweet deals for Valentine’s Day. (USA Today)
  • Hoteis de todo o país estão oferecendo pacotes especiais para o Dia dos Namorados.

O maior erro de pronúncia em inglês

Assista ao vídeo e conheça o principal erro de pronúncia em inglês e saiba como evitá-lo. A vogal de apoio é a marca registrada do sotaque brasileiro e o problema pode, sim, ser resolvido. Aperfeiçoe sua pronúncia em inglês com as dicas do Tecla SAP.

Curta e compartilhe o vídeo com os amigos. Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!

Cf. Como se diz “namorar” em inglês?

Cf. Como se diz “namorar firme” em inglês?

Cf. Noivos: como dizer “noiva” e “noivo” em inglês?

Speak up! We’re listening…

Você sabia dizer “Dia dos Namorados” na língua inglesa? Você sabia que a expressão Valentine’s Day é o equivalente ao “Dia dos Namorados” em inglês? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber se as informações do texto acima foram úteis para o seu aprendizado de inglês. Por favor, envie sua resposta na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado pela participação.

Pela educação…

Clique no link da rede social de sua preferência e compartilhe a informação com os amigos. Quem sabe a pessoa que você está paquerando capta a mensagem? 🙂

Google+ e Twitter

Adicione meu perfil no Google+ e receba conteúdo exclusivo. Se preferir receber as dicas de inglês do Tecla SAP pelo Twitter, siga @teclasap. A gente se fala nas redes sociais… O assunto pode ser o “Dia dos Namorados” ou qualquer outro! 😉

Dicas por e-mail

Você não acha que está na hora de tomar uma atitude? Até quando você vai continuar perdendo oportunidades por não falar inglês? Cadastre-se agora mesmo para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail. Você vai passar a receber uma seleção dos melhores textos de um total de mais de 4.600 posts! É tudo grátis e você não leva nem 30 segundos para se cadastrar! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E a dica sobre o “Dia dos Namorados” é só o começo! Você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber gratuitamente. Não espere mais!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Referência

Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês, de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

21 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] 14 de fevereiro – St. Valentine’s Day (Dia dos Namorados) […]

trackback

[…] Cf. Dia dos Namorados: como dizer “Dia dos Namorados” em inglês? […]

Elielson
Elielson
6 anos atrás

Thank you 😀

Elielson
Elielson
6 anos atrás

Sempre muito bom, nada melhor do que o Tecla Sap 😀 Thank you

Felipe Accioli
Felipe Accioli
8 anos atrás

Na verdade o Dia dos Namorados aqui (como no resto do mundo) é dia 14 de fevereiro também, o Dia de São Valentim. Mas, como no Brasil a época de junho ficava com uma lacuna para o comércio (acredito que as festas juninas não aqueçam tanto assim as vendas), e o Dia dos Namorados é próximo do Carnaval, então resolveram comemorar em junho, para dar esta tal aquecida nas vendas neste período…

michelle santos caetano
12 anos atrás

como se fala dis dos namorados em ingles

ilana
ilana
12 anos atrás

como fala NAMORADO em ingles ?

MARY GREYSA
MARY GREYSA
13 anos atrás

gostei muito da forma de expressar<>vc tem talento e vai longe……………..bjs boa tarde e um otmo fim de semana

Tiago
Tiago
13 anos atrás

E quando preciso dizer, por exemplo, sobre um casal: “Eles são namorados”. Só consigo dizer “They are boyfriend and girlfriend” ou há alguma outra palavra? Valentines??

Obrigado.

Abraços!

Rogéria
Rogéria
13 anos atrás

E “namorar”? Num exemplo bobo – “Gosto de namorar” – me parece feio o “I like to date”. Sempre digo “I like to spend time with my boyfriend”. Tem um verbo mais semelhante ao português pra isso?

Thaisa Pedron
Thaisa Pedron
13 anos atrás

Será que não existe outra forma para namorado, alé de “boyfriend’?
já vi em música falar a prória palavra “valentines”..também já vi “dating” e em um filme “sweeter heart”, mas sempre vejo inúmeras variações.Acho que só pelo contexto vou saber.
Gostei muito do assunto proposto por ser uma dúvida que me persiste.

Lúcimara
13 anos atrás

Gosteii .. =)
Vale a Pena ..

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
14 anos atrás

K.,

Muitíssimo obrigado pela ótima complementação à dica.

Abraços a todos

k.
k.
14 anos atrás

Porém, não tire conclusões equivocadas se ouvir uma mulher se referir à sua “girlfriend”, nem se assuste ao ouvi-la dizer “me and my girlfriends”; apesar de “boyfriend” significar “namorado”, é bastante comum mulheres se referirem a suas amigas mais próximas como “girlfriends”. Não significa, necessariamente, que sejam namoradas. É preciso avaliar o contexto pra não dar uma gafe, especialmente se uma mulher mencionar a sua “girlfriend”. Ela pode ser tanto uma amiga mais próxima quanto sua namorada, mesmo. Embora “boyfriend” conste do dicionário com a sua variante “amigo”, curiosamente não se usa essa significação com a freqüência de “girlfriend”.