Tempo de leitura: 7 minutos
Economic x Economical by Ulisses Wehby de Carvalho
Introdução
Ao estudar inglês, é comum encontrarmos pares de palavras que parecem ter o mesmo significado, mas que, na prática, são usadas de maneiras diferentes. Economic x economical são dois exemplos clássicos desse tipo de confusão. Afinal, ambos podem ser traduzidos como “econômico” para o português, mas cada um possui um sentido e um uso bastante específico no idioma.
Neste post, vamos explicar em detalhes a diferença entre economic e economical, trazer exemplos contextualizados que soam naturais para quem lê notícias em inglês, indicar armadilhas comuns e ainda mostrar como palavras como economics e economy entram nessa discussão. Ao final, você terá segurança para usar cada termo de forma correta, seja ao escrever um e-mail profissional, ler notícias em inglês ou até mesmo conversar com nativos.

A diferença entre economic e economical
O significado de economic
A palavra economic está relacionada a “economia” como campo de estudo ou como conceito macro, abrangendo aspectos de produção, distribuição, comércio e políticas econômicas. Em outras palavras, economic descreve algo que diz respeito à economia de um país, região ou setor.
Assim sendo, usamos economic em expressões como economic growth (crescimento econômico), economic policy (política econômica) ou economic sanctions (sanções econômicas). A pronúncia mais comum em inglês americano é /ˌɛkəˈnɑːmɪk/ ou /ˌiːkəˈnɑːmɪk/, e ambas são aceitas.
- French economic growth weakens.
- O crescimento econômico francês desacelera.
- The government announced new economic measures to stimulate the market.
- O governo anunciou novas medidas econômicas para estimular o mercado.
O significado de economical
Já economical descreve algo que é eficiente no uso de recursos, que evita desperdícios, que gasta pouco, seja dinheiro, tempo ou energia. É sinônimo de “frugal” e “parcimonioso”. A pronúncia em inglês americano é /ˌɛkəˈnɑːmɪkl̩/ ou /ˌiːkəˈnɑːmɪkl̩/.
- Ask for the lowest rate, the most economical car.
- Peça a diária mais barata, o carro mais econômico.
- The new washing machine is far more economical in terms of water usage.
- A nova máquina de lavar é muito mais econômica no uso de água.
Comparando economic e economical
Embora sejam parecidas, a diferença está no foco. Economic está ligado à economia como sistema ou ciência, enquanto economical se refere à eficiência e à moderação nos gastos.
Em outras palavras, um país pode ter economic problems (problemas econômicos) e, ao mesmo tempo, investir em economical solutions (soluções econômicas) para reduzir custos.
- The economic crisis forced companies to find more economical ways of operating.
- A crise econômica obrigou as empresas a encontrar formas mais econômicas de operar.
👉🏼 💲 ECONOMIC, ECONOMICAL, ECONOMY e ECONOMICS: qual é a diferença? 💰
Quer acabar de vez com as confusões entre esses quatro termos? Então assista ao vídeo 👉🏼 💲 ECONOMIC, ECONOMICAL, ECONOMY e ECONOMICS: qual é a diferença? 💰 e entenda de forma clara e objetiva como usar cada palavra corretamente. Afinal, embora sejam parecidas, cada uma tem significado e uso específicos no inglês. No vídeo, você verá exemplos reais, o que certamente vai facilitar a memorização. Assim, além de enriquecer seu vocabulário, você poderá aperfeiçoar sua pronúncia e, de maneira análoga, ampliar seus conhecimentos gerais com as dicas de inglês do Tecla SAP. 👇🏼
Para continuar aprendendo e recebendo dicas exclusivas, inscreva-se gratuitamente no canal 👉🏼 Tecla SAP com Ulisses Carvalho.
Economics e economy
Economics
O substantivo economics se refere à disciplina acadêmica que estuda a produção, a distribuição e o consumo de bens e serviços. A pronúncia padrão é /ˌɛkəˈnɑːmɪks/ ou /ˌiːkəˈnɑːmɪks/.
- A former Economics Professor at Harvard, he later taught at Oxford.
- Ex-professor de Economia em Harvard, ele lecionou posteriormente em Oxford.
Economy
A palavra economy é usada para falar do sistema econômico de um país ou região, mas também pode significar “poupança” ou “redução de gastos”. Além disso, aparece em expressões como economy class (classe econômica). A pronúncia é /ɪˈkɑːnəmi/.
- The country’s economy is expected to grow by 3% next year.
- Espera-se que a economia do país cresça 3% no próximo ano.
Exemplos contrastando os usos
Para consolidar o entendimento, veja alguns exemplos que colocam economic x economical lado a lado:
- The economic outlook for the next quarter is uncertain.
- A perspectiva econômica para o próximo trimestre é incerta.
- Switching to LED lighting proved to be an economical decision.
- Trocar para iluminação de LED mostrou-se uma decisão econômica.
Armadilhas comuns para brasileiros
Uma armadilha é usar economic para falar de um produto barato ou eficiente, como “um carro econômico no consumo de combustível”. Nesse caso, o termo correto é economical car.
Outro erro frequente é confundir economy e economics. O primeiro fala do sistema econômico, enquanto o segundo é a disciplina acadêmica. Se você estiver fazendo o curso de economia, diga: I study economics at university.
👉🏼 ❌ ERROS DE PRONÚNCIA 👉🏼 KPI 🤦🏻♂️
Você sabe como pronunciar 👉🏼 ❌ ERROS DE PRONÚNCIA 👉🏼 KPI 🤦🏻♂️ corretamente em inglês? Afinal, KPI é a sigla para “Key Performance Indicator” e, conforme mostramos no vídeo, é usada com muita frequência no mundo dos negócios. Embora muitos falantes de português pronunciem a sigla de forma equivocada, você vai aprender, de maneira clara e objetiva, a pronúncia correta com exemplos legendados em inglês e português. Assim, além de melhorar a sua pronúncia, você amplia seu vocabulário e compreensão auditiva. Então, não perca a oportunidade de conferir as dicas e exemplos práticos para dominar de vez essa sigla tão importante no inglês corporativo. 👇🏼
Inscreva-se gratuitamente no canal 👉🏼 Tecla SAP com Ulisses Carvalho. São centenas de vídeos com dicas práticas e exemplos legendados em inglês e em português.
Leia também…
Cf. Falsas Gêmeas: HISTORIC x HISTORICAL
Cf. Tudo sobre BOTTOM LINE: guia para estudantes de inglês
Cf. Licitação em inglês: guia completo de tradução e vocabulário
Opinião
E você, já conhecia a diferença entre economic x economical? As explicações e exemplos ajudaram a entender melhor o uso dessas palavras no dia a dia? Você já tinha se deparado com essas expressões em notícias ou textos acadêmicos? Compartilhe sua experiência e, caso tenha outros exemplos, escreva nos comentários para enriquecer a discussão.
Bons estudos! A gente se fala…
Conclusão
Em resumo, economic está ligado à economia como ciência ou sistema, enquanto economical se refere a gastar menos e evitar desperdícios. Além disso, economics é a disciplina acadêmica, e economy é o sistema econômico ou a ideia de poupança.
Assim sendo, dominar a diferença entre esses termos é essencial para evitar erros de comunicação e transmitir a mensagem correta, seja em conversas, seja em textos profissionais. Por consequência, compreender esse tipo de nuance melhora não apenas o vocabulário, mas também a precisão no uso do inglês.
Posts mais recentes
- Plastificar em inglês: guia completo para alunos de inglês
- Preposição com em inglês: quando é with e quando não é
- Significado e pronúncia de KANSAS CITY CHIEFS: guia completo
- Vocabulário de Futebol Americano: Guia Completo
- Significado de BET: guia completo para alunos de inglês
[…] Cf. ECONOMIC x ECONOMICAL: qual é a diferença entre as duas? […]
[…] Cf. ECONOMIC x ECONOMICAL: qual é a diferença entre as duas? […]
[…] Cf. Falsas Gêmeas: ECONOMIC x ECONOMICAL […]
[…] Cf. ECONOMIC x ECONOMICAL: qual é a diferença entre as duas? […]
Oi Ulisses! Pela explicação então posso dizer “She is really economical”? It sounds weird for me 🙁
Eu vi em outro blog a frase — She is frugal (with money.) Ela é econômica. — mas me confundiu mais ainda, pq a palavra FRUGAL aparece tanto em dicionários de inglês quanto português. Me dá uma luz pleaseee hahaha
Kelly, tudo bem?
Confira a comparação do AHD feita com quatro sinônimos: “sparing”, “frugal”, “thrifty” e “economical”. O link é este: https://www.ahdictionary.com/word/search.html?id=S5659100
Acho que vai dar uma clareada! 😉 Volte sempre!
Abraços