Gírias: AIRY-FAIRY

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Jack Scholes

AIRY-FAIRY (UK)
[irreal, impraticável] airy-fairy

  • I’m sick of his airy-fairy ideas!
  • Estou cheio das ideias impraticáveis dele!

O adjetivo AIRY-FAIRY é usado para descrever ideias ou pensamentos impraticáveis ou insensatos, baseados em quimeras.

Cf. O que “PEA-BRAIN” significa?
Cf. Como se diz “passar pela cabeça” em inglês?
Cf. Como se diz “não ter pé nem cabeça” em inglês?

Referência: “Modern Slang – Easy Way” de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
julio
julio
8 anos atrás

◦Estou cheio das ideias mirabolantes dele!

mirabolante segundo http://www.dicionarioinformal.com.br/mirabolante/

“algo criativo,pórem fantasioso”