BLAB: o que BLAB, BLABBER e BLABBERMOUTH significam?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Jack Scholes

BLAB

TO BLAB / BLABBER
[1. tagarelar, falar muito; 2. contar segredos]

blab

1. tagarelar, falar muito

  • I did try to listen, but she just kept blabbering on.
  • Eu até tentei prestar atenção, mas ela matraqueava a não mais poder.

Cf. Gírias: CHATTERBOX

2. contar segredos

  • She blabbed the whole story.
  • Ela contou a história toda.

Quem fala demais e/ou conta segredos é um blabbermouth.

Cf. Amigo secreto: como se diz “amigo secreto” em inglês?

CfComo traduzir “BULLSHIT”?

Cf. chinwag (UK)

Cf. to natter (UK)

Cfto shoot the breeze/bull (US)

Cf. to have verbal diarrhea

Cf. windbag

Cf. to yack/yak

Cf. Como melhorar o listening? A dica que você nunca ouviu…

Speak up! We’re listening…

Você já conhecia as gírias “BLAB”, “BLABBER” e “BLABBERMOUTH”? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber se as informações da dica de hoje foram úteis para o seu aprendizado. Escreva, por gentileza, um comentário no rodapé desta página. Muito obrigado pelo interesse.

Receba as de inglês por e-mail

Agora é a sua vez de tomar uma atitude! Cadastre-se agora e comece a receber as dicas de inglês do Tecla SAP por e-mail. É tudo grátis! Você vai receber boletins especiais todas as semanas com o melhor dos quase 4.400 posts do blog. O cadastro é simples e não demora nem 30 segundos! Basta clicar no botão abaixo e digitar nome e e-mail. E você ainda vai ganhar dois e-books! O que você está esperando? É muita moleza!

Quero receber as dicas de inglês mais os dois e-books!

Pela educação

Se você também acredita que conteúdo educacional deveria ser mais divulgado na Internet, faça a sua parte clicando no ícone da rede social de sua preferência, à esquerda. Muito obrigado por participar dessa corrente pela educação.

Referência: “Slang – Gírias Atuais do Inglês” de Jack Scholes – Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com comodidade e total segurança no site da Disal Distribuidora.