Guacamole! Receita traduzida de Guacamole (inglês e português)

Tempo de leitura: 2 minutos

Guacamole by Virginia Klie

GUACAMOLE

guacamole

GUACAMOLE (Avocado Dip)

Guacamole, a Mexican dish, is normally served with corn tortilla chips. “Doritos” are similar and can be used as a substitute. Eat the Guacamole by dipping the chip into it.

    • 1 large ripe avocado
    • 2 tablespoons lemon juice
    • 1 teaspoon salt

Options:

  • 1-2 tablespoons chopped fresh cilantro
  • 1 small bell pepper; finely diced
  • cayenne (to taste)
  • hot sauce (to taste)
  • minced hot peppers (to taste)
  • 1 tablespoon oil
  • 1 ripe tomato, peeled, seeded and finely diced
  • 1 clove garlic, minced
  • 2-3 tablespoons minced onion
  • mayonnaise for smoothness

* In a serving bowl, mash the avocado with a fork. Mix well with lemon juice and salt. Add one or more of the options desired to taste. Mix well and serve.


GUACAMOLE (Patê de abacate)

Guacamole, um prato mexicano, é normalmente servido com as tortillas de milho tostadas. Os doritos são parecidos e podem substituí-las. Come-se o Guacamole pegando-o com os doritos.

    • 1 abacate grande e maduro
    • 2 colheres de sopa de suco de limão
    • 1 colher de chá de sal

Opções:

  • 1 a 2 colheres de sopa de coentro picado
  • 1 pimentão pequeno bem picado
  • pimenta-de-caiena ou páprica picante (a gosto)
  • molho apimentado (a gosto)
  • pimenta vermelha bem picada (a gosto)
  • 1 colher de sopa de óleo
  • 1 tomate maduro descascado, sem semente e bem picado
  • 1 dente de alho bem picado
  • 2 a 3 colheres de sopa de cebola bem picada
  • maionese para deixar mais liso

* Numa tigela, amasse o abacate com um garfo. Misture bem com o suco de limão e o sal. Adicione e misture bem uma ou mais das opções a gosto. Misture bem e sirva.

A pronúncia de guacamole no Macmillan Dictionary

Clique para ouvir a pronúncia americana e a pronúncia britânica de guacamole, ambas segundo o Macmillan Dictionary. Bons estudos!


O maior erro de pronúncia em inglês

Assista ao vídeo e conheça o principal erro de pronúncia em inglês e saiba como evitá-lo. A vogal de apoio é a marca registrada do sotaque brasileiro e o problema pode, sim, ser resolvido. Aperfeiçoe sua pronúncia em inglês com as dicas do Tecla SAP.

Curta e compartilhe o vídeo com os amigos. Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!


Cf. Carrot Cake: Receita traduzida de Carrot Cake (Bolo de Cenoura)

Cf. CHOCOLATE: qual é a pronúncia correta em inglês?

Cf. Receita: de quantas formas podemos dizer “receita” em inglês?

Speak up! We’re listening…

Você gostou da receita traduzida de guacamole? O conteúdo contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Não deixe de expressar sua opinião na seção de comentários, por favor. Sua participação é fundamental! Muito obrigado.

Referência

Not Just Hamburgers! Aprenda inglês com as melhores receitas da cozinha americana, de Virginia Klie, Disal Editora, 2003. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total segurança e conforto no site da Disal Distribuidora.