Produtos de higiene pessoal em inglês (com tradução)

Tempo de leitura: 3 minutos

Higiene Pessoal by Ulisses Wehby de Carvalho

HIGIENE PESSOAL


Produtos de Higiene Pessoal em Inglês

Assista ao vídeo “Produtos de Higiene Pessoal em Inglês“. Saiba como dizer em inglês os principais produtos de higiene pessoal e beleza. Conheça o vocabulário usado na farmácia (exceto medicamentos): hidratante, desodorante, cortador de unha, alicate de cutícula, esmalte, colônia, perfume, sabonete, condicionador, fixador, absorvente, creme de barbear, aparelho de barba, talco, cotonete, entre muitas outras palavras e expressões.

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Higiene pessoal / TOILETRIES

Como de costume, a lista com os principais produtos de higiene pessoal em inglês não tem a pretensão de ser completa. Conto com a sua colaboração para que a relação fica ainda mais recheada. Envie sua contribuição na seção de comentários abaixo. Obrigado!

Se tiver dúvidas quanto à pronúncia das palavras abaixo, consulte o post “Como pronunciar as palavras em inglês?” para saber como esclarecê-las.

  • AFTERSHAVE [loção após barba]
  • BLADE; RAZOR BLADE [lâmina de barbear]
  • BRUSH [escova (de cabelo)]
  • BUBBLE BATH [espuma para banho]
  • CHAPSTICK (marca); LIP BALM [protetor labial]
  • COLOGNE [colônia]
  • higiene pessoalCOMB [pente] Cf. Pronúncia: B mudo
  • CONDITIONER [condicionador]
  • CONDOM [preservativo]
  • COTTON SWABS; SWABS; Q-TIPS [cotonetes]
  • CUTICLE NIPPER [alicate de unha]
  • DENTAL FLOSS [fio dental]
  • DEODORANT [desodorante]
  • DIAPERS [fraldas]
  • DISPOSABLE DIAPERS [fraldas descartávels]
  • ELECTRIC SHAVER; SHAVER [barbeador elétrico] Cf. SHAVER; Cf. RAZOR
  • EYE DROPS [colírio]
  • FOOT FILE [lixa para os pés]
  • HAIR DYE [tintura para os cabelos]
  • HAIRSPRAY [fixador; laquê]
  • KOTEX (marca); PAD; SANITARY PAD; SANITARY NAPKIN [absorvente] Cf. TAMPON
  • LINER; PANTY LINER [protetor diário de calcinha]
  • LIP BALM; CHAPSTICK (marca) [protetor labial]
  • LIQUID SOAP [sabonete líquido]
  • LOTION [loção]
  • MOISTURIZER [creme hidratante]
  • MOUTHWASH [enxaguante bucal]
  • NAIL CLIPPER [cortador de unha]
  • NAILFILE [lixa de unha]
  • NAIL POLISH; NAIL VARNISH [esmalte]
  • NAIL POLISH REMOVER [removedor]
  • NAIL VARNISH; NAIL POLISH [esmalte]
  • PAD; SANITARY PAD; SANITARY NAPKIN; KOTEX (marca) [absorvente] Cf. TAMPON
  • PANTY LINER; LINER [protetor diário de calcinha]
  • PERFUME [perfume]
  • POWDER; TALC; TALCUM POWDER [talco]
  • PREGNANCY TEST [teste de gravidez]
  • Q-TIPS, COTTON SWABS; SWABS [cotonetes]
  • RAZOR [aparelho de barba] Cf. SHAVER
  • RAZOR BLADE; BLADE [lâmina de barbear]
  • SANITARY NAPKIN; PAD; SANITARY PAD; KOTEX (marca) [absorvente] Cf. TAMPON
  • SANITARY PAD; PAD; SANITARY NAPKIN; KOTEX (marca) [absorvente] Cf. TAMPON
  • SHAMPOO [xampu]
  • SHAVER [aparelho de barbear] Cf. RAZOR
  • SHAVER; ELECTRIC SHAVER [barbeador elétrico]
  • SHAVING BRUSH [pincel de barbear]
  • SHAVING CREAM [creme de barbear]
  • SHAVING FOAM [espuma de barbear]
  • SOAP [sabonete]
  • SPONGE [esponja]
  • SUNSCREEN [protetor solar]
  • SWABS; COTTON SWABS; Q-TIPS [cotonetes]
  • TALC; POWDER; TALCUM POWDER [talco]
  • TALCUM POWDER; TALC; POWDER [talco]
  • TAMPON [absorvente interno] Cf. PAD; SANITARY PAD; SANITARY NAPKING; KOTEX
  • TOILET PAPER [papel higiênico]
  • TOOTHBRUSH [escova de dentes]
  • TOOTHPASTE [pasta de dente; creme dental; dentifrício]

Cf. Palavras úteis: Saúde

Cf. Frases úteis: cabeleireiro

Cf. Palavras úteis em inglês na manicure

Cf. Micos em inglês: Brasileira entra em farmácia para comprar absorvente e…

Speak up! We’re listening…

Ficou faltando algum item de higiene pessoal importante? Qual? Se você mora em país de língua inglesa e conhece um produto da lista com outro nome, envie, por favor, sua contribuição nos comentários. Se gostou das dicas, curta e compartilhe na rede social de sua preferência. Muito obrigado!

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

8 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. Produtos de higiene pessoal em inglês (com tradução) […]

Cristina Carvalho
Cristina Carvalho
7 anos atrás

Para que a “minha lista” fique completa, queria saber se existe algo como “footfile” (lixa de pé, ralo de pé) e pinça de sobrancelhas. Obrigada.

Ulisses Wehby de Carvalho

Cristina, tudo bem?

Não sou especialista no assunto, mas encontrei “FOOT FILE”, “EXFOLIATING STONE FILE” e “FILE” (um item do kit chamado “Callus Away”).

Espero que pessoas “com conhecimento de causa” possam contribuir.

Abraços

Marisa .
Marisa .
7 anos atrás

Olá ulisses!!!
Adoro o Tecla Sap!
Senti falta do Alicate para unhas…

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  Marisa .

Marisa, tudo bem?

Não precisa sentir mais. Já acrescentei “cuticle nipper” à lista. Obrigado pela lembrança. Volte sempre!

Abraços

Renato Xavier de Lima
Renato Xavier de Lima
7 anos atrás

Vício em post-it. Escrevo e saio colando nas coisas, para que quando eu for usar já sei como dizer em inglês. Em breve minha casa vai estar lotada dessas notinhas. hehe Valeu Ulisses.

atenir
atenir
7 anos atrás

Ulisses, muito obrigado pelo vocabulario.

Já coloquei quase todos na minha lista.

Thank you very much.