MERCHANDISING: qual é o significado desse anglicismo?

Tempo de leitura: 2 minutos

Agenor Soares dos Santos

MERCHANDISING

Qual é o significado do anglicismo merchandising?

merchandising

MERCHANDISING (substantivo) (fins do século 20)
[MERCHANDISING]

O significado original americano é o de promoção de vendas, em sentido amplo; depois adquiriu o sentido especializado de objetos e trajes relacionados a algum filme notório ou do momento, a um programa de televisão, a um time esportivo. Deste surgiu  e se estendeu a acepção brasileira, com a publicidade – muitas vezes apenas subliminar – nas telenovelas: “…merchandising é uma prática que faz parte do mecanismo das telenovelas (…) Os comerciais embutidos nas novelas de televisão sob a técnica do merchandising ganharam um novo e poderoso adepto” (Isto É, 1983). > 6.1, 12, 16 e 22.

Cf. “Novela” em inglês é… “NOVELA” mesmo?

Observação deste blogProduct placement é expressão geralmente empregada para nos referirmos em inglês ao merchandising como o conhecemos em português, ou seja, a publicidade dissimulada em filmes e telenovelas.

Cf. Não sei nada de inglês! Será?

Cf. Falsos cognatos: PROPAGANDA

Cf. Trailer em inglês é TRAILER também?

Speak up! We’re listening…

Você conhecia o significado de merchandising ou não? E a expressão product placement? Escreva, por favor, sua resposta na seção de comentários. Nós do Tecla SAP queremos muito saber a sua opinião sobre esta dica. Se você gostou do que leu, clique no ícone da rede social de sua preferência e divulgue conteúdo educacional. Muito obrigado!

Google+, YouTube, Twitter e Facebook

Você sabia que o Tecla SAP é o primeiro e maior blog com dicas de inglês no Brasil? Acompanhe o maior conteúdo educacional sobre o ensino de inglês pela rede social de sua preferência. São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga a conta @teclasap no Twitter / Periscope.
  • Curta nossa fanpage no Facebook.
  • Adicione meu perfil no Google+.
  • Adicione meu perfil no LinkedIn.
  • Este é o link para você me adicionar no Instagram.

Ficou faltando falar de alguma rede social? 😉 Agora você só não mantém contato com a língua inglesa se não quiser! A gente se fala. O assunto dessas conversas pode ser sobre merchandising ou qualquer outro que você preferir. Muito obrigado pela participação.

Referência

Dicionário de Anglicismos e de Palavras Inglesas Correntes em Português, de Agenor Soares dos Santos – Editora Campus/Elsevier, 2006. Clique para ler a sinopse e adquirir seu exemplar no site da Disal Distribuidora com total segurança e conforto.