Microfone não é apito nem pandeiro!

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Ulisses Wehby de Carvalho

Microfone

Microfone não é apito nem pandeiro!

Acontece sempre, não tem jeito. O intérprete está em sua cabine, atento, com os fones bem ajustados aos ouvidos fazendo a tradução simultânea de uma palestra. O som lhe chega aos ouvidos por um microfone, geralmente de lapela, colocado no tórax do(a) orador(a). Tudo está funcionando perfeitamente bem. Depois de algum tempo, alguém levanta a mão para esclarecer uma dúvida. Até aí, nada de mais. O problema é que a pessoa pega o microfone (em geral um bastão, sem fio) e, para checar se ele está ligado, aplica-lhe aquilo que a seu ver são duas ou três batidinhas inocentes.

microfone

Para quem está no auditório e ouve o barulho pelas caixas acústicas, o ruído não chega a incomodar. TUM, TUM, TUM… muitas vezes seguidos de uma ou mais assopradas com a boca colada no microfone. Na ótica, ou melhor dizendo, na audição de quem está de fone de ouvido, os estrondos são violentos e dão a impressão de que vão furar o seu tímpano. Com um pouco de sorte, o zunido desaparece alguns minutos depois. Quem já sentiu na pele, ou melhor, no ouvido, conhece muito bem a sensação que descrevi.

Na maioria das vezes, quando tenho visibilidade de todo o auditório, tenho o cuidado de abaixar bem o volume do meu fone para não ser pego de surpresa. Outras vezes, no entanto, não enxergo todos os participantes e sou pego desprevenido. Confesso que até já pensei em dizer as seguintes frases da cabine:

  • Meu tímpano está em suas mãos, trate-o com carinho!
  • Microfone não é pandeiro!
  • Microfone não é apito!
  • FDP! (É brincadeira… claro!)

Rabugice e brincadeiras à parte, fica a dica: para verificar se o microfone está ligado, diga “Alô!”, “Teste, teste!”, “Um, dois, três… testando.” ou qualquer outra frase de sua preferência. Entendeu ou quer que eu FALE MAIS ALTO?!? 😉

Cf. Tradução Simultânea de Cochicho

Cf. Sabe inglês? Vire intérprete…

Cf. Como ser tradutor e intérprete

Speak up! We’re listening…

Tudo bem? Gostou do texto sobre “microfone”? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber se as informações foram de alguma forma úteis para você. Por favor, escreva seu comentário no rodapé da página. Muito obrigado!

Dicas de inglês por e-mail

Faça seu cadastro agora mesmo e comece a receber as dicas de inglês do Tecla SAP. Não custa nada! Todas as semanas, você também vai receber um boletim especial com uma seleção dos melhores posts publicados aqui (são quase 4.400 no total!) para deixar seu inglês super afiado! Não perca tempo! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail para levar de presente dois e-books também. O que você está esperando?

Quero receber as dicas de inglês mais os dois e-books!