NECK pode significar “braço” além de “pescoço”? Como assim?

Tempo de leitura: 2 minutos

Neck by Ulisses Wehby de Carvalho

NECK

neck

NECK

Por mais incrível que pareça, neck (pescoço) também pode significar “braço”. Pode, mas somente quando estivermos nos referindo a instrumentos de corda, pois o “braço” do violão em inglês é chamado de neck.

  • You’ll be able to see Page soloing on his double neck with a broken string.
  • Você vai ver [Jimmy] Page solando em sua guitarra de dois braços com uma das cordas arrebentada.

Cf. GUITAR? Como saber quando GUITAR é guitarra ou violão?

Cf. Instrumentos musicais em inglês: relação completa (com tradução)

Cf. The Girl From Ipanema: a letra em inglês de “Garota de Ipanema”


Neck e muito mais vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Não é novidade para ninguém que ter um vocabulário amplo e variado na língua inglesa é indispensável para você se comunicar com fluência e confiança!

https://www.youtube.com/watch?v=4WJQnRR44zc&list=PLcM64ZZJ2Mi0gZ_KIfyBi8rOkISd84Ebd

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Speak up! We’re listening…

Gostou da dica sobre os significados de neck? O texto contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Nós do Tecla SAP queremos saber se o conteúdo foi útil para os seus estudos. Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado.

YouTube, Twitter e LinkedIn

Por que não continuar nas redes sociais a conversa sobre os significados de neck? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre em dia! Afinal de contas, não é possível prever quando você vai precisar daquela palavrinha ou expressão idiomática na hora de se comunicar em inglês. A prática constante é a única saída!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Não consigo aceitar novos pedidos de amizade porque atingi o limite máximo de 30 mil conexões. Você pode, no entanto, seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também.

Você já deve ter ouvido um monte de vezes que é fundamental manter contato com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de receber notificações diárias para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. A gente se fala em breve…

Referência

Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês, de Ulisses Wehby de Carvalho, Editora Campus/Elsevier. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

5 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Predo
Predo
10 anos atrás

Neck também pode ser usado para braço de cadeira?

Alex
Alex
9 anos atrás
Reply to  Predo

nao

Priscila
Priscila
10 anos atrás

Olá, Ulisses, PARABÉNS PELO BLOG!
Obrigada pelas dicas,o Tecla Sap me ajuda muitooo! Assisti a sua entrevista no Jô e achei super divertida, e sua voz é muito bonita!

Valeu!