CHARTER: qual é o significado e a tradução desse anglicismo?

Tempo de leitura: 2 minutos

Agenor Soares dos Santos

CHARTER

CHARTER (substantivo) (fins do século 20)
[CHARTER]

charter

Palavra polissêmica em inglês, no Brasil se restringe a “avião alugado para viagem de turismo” (podendo, também, ser usado como atributo: (“vôo charter”), ao passo que o substantivo inglês, além de equivaler ao aluguel, ao processo de alugar (boats for charter) e ao veículo, quando se refere a aluguel geralmente é um adjetivo que se antepõe ao substantivo e não se restringe a aeronaves: a German charter carrying 200 tourists; a charter jet/yacht/aircraft. A primeira sílaba, no Brasil, é pronunciada de duas maneiras. > 23.

CfO que “JET LAG” significa?

CfO que é “OVERBOOKING”?

CfO que quer dizer “SHUTTLE”?

CfO que é “VOUCHER”?

Speak up! We’re listening…

Você já conhecia o significado de “CHARTER” ou aprendeu com a dica acima? Por favor, envie sua resposta na seção de comentários, no rodapé da página. Participe! Muito obrigado pelo interesse.

Dicas por e-mail

Vai continuar perdendo oportunidades por não ser fluente em inglês? Até quando? Cadastre-se para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail. Você vai passar a receber uma seleção dos melhores textos de um total de mais de 4.500 posts! É tudo grátis e você não leva nem 30 segundos para se cadastrar! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E isso é só começo! Você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber gratuitamente. O que você está esperando?

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Google+, YouTube, Twitter e Facebook

Adicione este perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Se preferir receber as dicas de inglês via Twitter / Periscope, siga @teclasap. Curta a página do Tecla SAP no Facebook. A gente se fala nas redes sociais.

Referência

Dicionário de Anglicismos e de Palavras Inglesas Correntes em Português, de Agenor Soares dos Santos – Editora Campus/Elsevier, 2006. Clique para ler a sinopse e adquirir seu exemplar no site da Disal Distribuidora com total segurança e conforto.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

2 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Rob
Rob
13 anos atrás

É o famoso fretado então?