OFF-THE-SHELF: qual é o significado e a tradução dessa expressão?

Tempo de leitura: 2 minutos

Off-the-shelf by Isa Mara Lando

OFF-THE-SHELF

off-the-shelf

OFF-THE-SHELF (adj.) ≠ CUSTOM

de prateleira, pronto; comercial, disponível comercialmente; já existente no mercado, nas lojas, no varejo; produzido em série; para pronta entrega

  • Once you’ve worn a bespoke suit you don’t want to wear off-the-shelf clothes.
  • Depois de usar um terno feito sob medida, você não vai querer mais usar roupas prontas.
  • Some companies prefer off-the-shelf software rather than special house-developed solutions.
  • Algumas empresas preferem comprar programas prontos, de prateleira, comercialmente disponíves, em vez de desenvolver suas próprias soluções.

Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. Plurais irregulares – a lista definitiva!

Cf. Skype: os 7 erros mais comuns de inglês no Skype

Cf. Inglês para empreendedores: vocabulário completo do inglês para negócios

Speak up! We’re listening…

Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou da dica da Profa. Isa Mara Lando sobre o significado e a tradução da expressão off-the-shelf. Participe enviando sua opinião na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado!

Pela educação

Compartilhe este texto sobre o significado e a tradução da expressão off-the-shelf com aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês no trabalho. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook e WhatsApp. Nunca é demais repetir que sua colaboração é fundamental para que, juntos, possamos levar conteúdo educacional a cada vez mais pessoas. O Tecla SAP e a educação agradecem.

Referência

VocabuLando, de Isa Mara Lando, Disal Editora, 2006. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Stella Machado
Stella Machado
8 anos atrás

Já vi esta frase ambígua (de propósito) numa tradução que fiz:
Eye drops off shelf.
Traduzi-lhe o sentido e expliquei o trocadilho em pé de página. Eram várias. Deu para rir bastante.