Vírgula e ponto para escrevermos os números em inglês

Tempo de leitura: 4 minutos

Vírgula by Ulisses Wehby de Carvalho

Vírgula

vírgula

A vírgula e os números em inglês

Tenha bastante atenção quando for usar as vírgulas e os pontos nos números em inglês! O motivo principal é o fato de usarmos, em português, a vírgula para separar as casas decimais mas, em inglês, utiliza-se o ponto.

  • PORTUGUÊS = $2.550,00, 1,12%, 18,5km, 2,2 milhões etc.
  • ENGLISH = $2,550.00, 1.12% ,18.5km, 2.2 million etc.

Até aqui não há grandes problemas, mas a confusão pode ser bem grande quando são usadas três casas decimais. Observe o seguinte exemplo: ao escrevermos “2,354 kg” em português, estamos nos referindo a um peso de pouco mais de dois quilos. Em inglês, são mais de duas toneladas!

  • About 1.2 million people live in crowded refugee camps in the West Bank, Gaza and countries that neighbor Israel. (CNN)
  • Cerca de 1,2 milhão de pessoas vivem em campos de refugiados superlotados na Cisjordânia, em Gaza e em países vizinhos de Israel.

Vírgula como separador de milhar

É prática corrente nos países de língua inglesa o uso da vírgula como separador de milhar. Essa representação gráfica tem por objetivo facilitar a leitura de grandes algarismos. Em português, usa-se o ponto para esse mesmo fim. Prefira, portanto, escrever em inglês, por exemplo, 100,000 (one hundred thousand). Já ouviu falar da banda americana 10,000 Maniacs?


Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

https://www.youtube.com/watch?v=1vo78byBfFY&list=PLcM64ZZJ2Mi0gZ_KIfyBi8rOkISd84Ebd

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. Os números ordinais em inglês

Cf. Números decimais em inglês

Cf. “Não sei nada!” Duvido! 100 palavras que todo mundo sabe em inglês!

Speak up! We’re listening…

Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou das dicas sobre o uso da vírgula para escrevermos os números em inglês. Participe enviando sua opinião na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado!

Pela educação

Compartilhe o texto sobre o uso da vírgula para escrevermos os números em inglês com aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês no trabalho. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook e WhatsApp. Compartilhar este post é também uma forma de dizer que você gostou do que leu. O Tecla SAP e a educação agradecem.

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar essa nossa conversa sobre a vírgula nas redes sociais? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre afiadíssimo! Afinal de contas, a gente nunca sabe quando vai precisar daquela palavra ou expressão na hora de se comunicar. Praticar constantemente é a solução!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Você pode seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também. Atingi o limite de 30 mil conexões e não consigo, infelizmente, aceitar novos convites.

Você já deve ter ouvido diversas vezes que é importantíssimo manter contato constante com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de regularmente receber uma notificação para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nosso papo sobre a vírgula, ou sobre qualquer outro assunto, nas redes sociais. A gente se fala em breve…

Dicas por e-mail

Você não acha que está na hora de tomar uma atitude? Até quando você vai continuar perdendo oportunidades por não falar inglês? Cadastre-se agora mesmo para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail. Você vai passar a receber uma seleção dos melhores textos de um total de mais de 4.600 posts! É tudo grátis e você não leva nem 30 segundos para se cadastrar! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E a dica sobre como usar a vírgula para escrever os números em inglês foi só o começo! Você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber gratuitamente. Não espere mais!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Referência

Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês, de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

9 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Ale Blest
Ale Blest
6 anos atrás

Caramba Ulisses, isso de colocar vírgula em Português eu nem sabia. Eu colocava era (.) mesmo. Viu como a gente erra até em Português mesmo? Então quer dizer que eu digo: Um kilo e duzentos gramas = 1,200 kg Português. E em Inglês seria: 1.200 kg. É isso? Obrigado.

trackback

[…] vira ponto em inglês. Onde usamos ponto, usa-se a vírgula em inglês. Leia as dicas “Ortografia: Vírgula” e “Gramática: Números Decimais“. Este é mais um detalhe aparentemente […]

Franck Carvalho
Franck Carvalho
10 anos atrás

As dicas aqui postadas nos faz ver o inglês de maneira mais simples… Parabens ao Tecla Sap!

Denis
Denis
11 anos atrás

Em “…escrevermos “2,354 kg” em português, estamos nos referindo a um peso de pouco mais de dois quilos. Em inglês, são mais de duas toneladas!” se você mudar para 2.354 kg em inglês entende-se 2 kilos e 354 gramas, só entenderiam mais de 2 toneladas sem o ponto: 2354 kg.
Não entendi “a confusão”?!?!
Ps.: O site é ótimo!!! Sou fã e recomendo.

Leonardo Vidal
Leonardo Vidal
11 anos atrás

Adorei esse site, muito bem redigido.
Sem dúvida alguma ocupará um espaço em minha barra de Favoritos!
Porém, também tenho a mesma dúvida que o Eduardo.

isaquegc
isaquegc
11 anos atrás

O exemplo em inglês “ENGLISH = $2,550.00” acima deveria estar grafado com ponto em lugar de vírgula, ficando assim: … $2.550.00.

Correto?

Rosangela de Sousa
12 anos atrás

Adorei este site!Parabéns!

Eduardo
Eduardo
13 anos atrás

E como lê? Como pronuncia?